那么多雪已经逐渐融化掉了。
早在20世纪60年代,塑料就已经逐渐成为美国人生活的主要物品。
Back in the 1960s, plastic was well on its way to becoming a staple of American life.
经过最近三个月的努力,XM已经逐渐成形。
已经逐渐成为基础设施中单调的一部分。
It has increasingly become a boring part of the infrastructure.
安卓平台已经逐渐成为更加适用于开发商的重要平台。
And Android has become an increasingly viable and important platform for developers.
“货物制造原产地的概念已经逐渐被淘汰”,拉米说道。
"The concept of country of origin for manufactured goods has gradually become obsolete," Lamy said.
希腊、葡萄牙和爱尔兰已经逐渐摆脱债务困境。
Greece, Portugal and Ireland have been financially bailed out over unsustainable debt levels.
参加职业培训在中国已经逐渐成为普遍的现象。
The use of vocational schools is a growing phenomenon in China.
但是,面部移植这一概念已经逐渐变得更加为人们所接受。
但其他征兆表明多样化经营在矿企中已经逐渐失宠。
But there are other signs that diversification is falling from favour in mining circles.
不管顾客是不是喜欢这些自助设备,他们已经逐渐的熟悉了他们。
Customers have grown increasingly used to self-service devices, whether they like them or not.
但可惜的是,finger协议,已经逐渐被废弃了。
人们已经逐渐接受在线的营销模式了,在线电视也逐渐变成主流。
It is gradually moving into online distribution, and is becoming popular on connected TVs.
近几年来,更多的冰层随着地球温度上升融化,北极已经逐渐变薄。
In recent years, it has gradually become thinner because more of it has been melting as the Earth's temperature rises.
在线视频观赏一开始只是年轻人的习惯,但已经逐渐成为普遍现象。
Online video streaming began as a young person’s hobbybut has increasingly become mainstream.
水晶球或许有些朦胧,但XML未来的轮廓已经逐渐清晰。
The crystal ball might be a little hazy, but the outline of XML's future is becoming clear.
分析人士指出,银联的飞速发展已经逐渐威胁到Visa的商业利益。
Analysts said the rapid development of UnionPay has become a threat to the commercial interests of Visa.
其中有一些,例如英语,如今仍在使用,但是大多数已经逐渐不为人知了。
Some, such as the one you are reading now, have remained inuse, but most have fallen into disuse.
学习对象也经历了自身的标准纷争,但大部分研究已经逐渐走向协调和一致。
Learning objects have gone through their own profusion of standards, but a good deal of effort has gone into coordination and coherence.
但是我已经逐渐学会少犯错,试着去尝试新的事物——尽管我不认为那样能行。
But I've gradually reduced my mistakes, and I'm slowly learning to try new things - even when I don't think they're going to work.
XML已经逐渐融入基础设施,就像壁画一样引起人们的关注和思考。
Increasingly, XML faded into the infrastructure, usually meriting about as much concern and thought as the paint on the wall.
去年早些时候一度出现的通胀危险表明经济过热的影响已经逐渐显现。
The effects ofoverheating became clear in an inflationary scare early last year.
虽然引导Linux所需的时间已经逐渐缩减,但是还是有人认为引导时间过长。
Although the time required to boot Linux has shrunk over time, expectations are still that it takes too long.
在最近几个星期,武装分子的活动已变的稀少,他们对过去的据点控制也已经逐渐瓦解了。
In recent weeks, their activities have become infrequent and their grip on most of their erstwhile strongholds has loosened.
但紧张也放映出人们普遍相信,欧洲银行已经逐渐意识到了私营部门的资产损失。
But the nervousness also reflects the widespread belief that European Banks have been slow to recognise losses on private-sector assets.
随着时间的流逝,我已经逐渐意识到享受现今的时光比去达成任何目标都要重要。
As time passed, I've come to realize that enjoying the current moment is more important than reaching any goal.
企业的代理律师已经逐渐对她的手提袋、体面的着装以及浓重的英国腔产生畏惧。
Corporate lawyers have now learnt to fear the approach of her handbag, perfect tailoring and heavily accented English.
现在,Firefox的新一代思路已经逐渐形成,更加着眼于现实世界的应用。
Now a new generation of ideas, although still in rough form, are moving toward real-world use.
现在,Firefox的新一代思路已经逐渐形成,更加着眼于现实世界的应用。
Now a new generation of ideas, although still in rough form, are moving toward real-world use.
应用推荐