他说,拉美是一个充满希望的大陆,具有巨大的发展潜力。
He said, Latin America was a continent filled with hopes, and possessed huge development potential.
他说:“我认为,这可能是历史上一个不同寻常的时刻,使非洲成为一个希望的大陆,世行可以在这方面发挥作用。”
I think this may be an extraordinary moment in history where Africa can become a continent of hope and the Bank can play a role in that.
非洲方兴未艾的工业化和城市化进程为全球经济增长注入了新动力,使非洲成为增长最快和最有希望的大陆。
Africa's vibrant process of industrialization and urbanization has injected fresh dynamism into global economic growth and made it the fastest growing and most promising continent in the world.
2005年6月1日,华盛顿:世界银行行长保罗·沃尔福威茨星期三说,他从离任的沃尔芬森行长手中接过的直接目标是帮助非洲成为一个“希望的大陆”。
WASHINGTON, June 1, 2005-world Bank President Paul Wolfowitz said Wednesday his immediate goal on taking over from outgoing President James Wolfensohn is to help Africa become "a continent of hope."
随着美国的不断扩张和白人不断向西部迁移,对良好的交通条件的需求越来越强烈,他们希望能够修建从大西洋横贯整个大陆到达太平洋的铁路。
As America grew and white settlers moved west, many felt a great need for good transportation. They wanted railroads that reached across the continent from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean.
他们都希望得到更好的教育,更好的工作,能够了解他们所生活的这个美好的欧洲大陆和世界其他地区。
They all hope for better education, for better jobs, for the ability to know the wonderful continent of Europe on which they live and the rest of the world.
整个非洲大陆把希望,祝福,热情全寄托在球门前的一场混战上,这在以前,在任何体育赛事中,绝无仅有。
Has this ever happened before, in any sport, where an entire continent was putting its hopes, its prayers, its soul, into a melee in front of a soccer goal?
整个非洲大陆以及世界各地受压迫的群众仍将南非领导人看作是希望的灯塔。
Africans across the continent and oppressed peoples elsewhere still look to South Africa's leader as a beacon of hope.
在各大陆,我都听到了同样的话:人民希望得到机会,他们希望为他们的子女争取更好的前途。
Across remarkably different continents I have heard the same thing: people want opportunities, they want a better future for their children.
非洲也许不得不寄希望于南非——红海和好望角之间的非洲大陆上唯一的海军规模还好的强国。
Africa may have to look to South Africa, the continent's sole coastal country between the Red Sea and the Cape with a proper navy.
但对于收购集团来说,美国的市场已经饱和,他们把目光转向了新的希望之地- - - - - -欧洲大陆。
Whereas buy-out groups consider America a maturing market, they regard the old world, especially continental Europe, as a land of promise.
虽然那些希望着跟大陆达成期盼已久的协议的人们说,达成经贸协议将会有巨大的收益,但其他人担心,这将减少大量的就业机会。
While those in favor of the much-anticipated deal with Taiwan’s giant neighbor say there will be massive gains, others fear it will wipe out jobs on a huge scale.
他的旅馆,取名叫晨跑,已经是大陆旅游团喜爱的落脚点,但他仍希望有新的客流,能够使入住率从现在的60%提高到70%。
His hotel, the Cheng Pao, is already a popular stop for Chinese tour groups, but he hopes a new influx will increase occupancy rates above the current 60 percent to 70 percent.
信诚公司象个优秀的推销员,横跨欧洲大陆,希望把这些新的中产阶层的志向和机遇变成英镑。
The man from the Pru will bestride the continent like a colossal salesman, hoping to convert the aspirations and fears of these new middle classes into sterling.
山东“大陆”科学技术公司是这些机器人服务员的提供单位,他们希望最终在餐馆内设置40个机器人服务员。
The Shandong Dalu Science and Technology Company is behind the robotic waiter initiative, ultimately hoping to have a staff of 40 robots.
非洲人民是伟大的人民。非洲是大有希望和前途的大陆。
The African people are great people and the African continent is a continent of great promises and prospects.
伊朗在非洲地区显示的野心让以色列极为担心。这让一度在这块大陆上拥有众多盟国的国家现在希望保持在非洲的影响力。
Iran's proclaimed ambitions in Africa are particularly worrying for Israel, which once had a lot of friends on the continent and wants to keep the few that remain.
年,来自12州的代表聚集在费城,召开所谓第一次大陆会议,希望能寻出一条合理的途径,与英国和平解决问题,然而英王却坚持殖民地必须无条件臣服于英王并接受处分。
hope to find out a reasonable way to settle the issue peacefully with the British. However, the king insists that the colonial must unconditionally succumb to the king, and accept the punishment.
奥巴马还表示,非洲已经从一块贫穷和从属的大陆转变为希望和进步的大陆之一。
The president also said Africa has changed from a poor and dependent continent to one of hope and progress.
尽管我们都知道可怕的邪恶之力已经遍布大地,但他只希望和商队一起抵达东部大陆的通商口岸。
Though he knows, as I do, that a terrible evil has blanketed this land, his only real concern is to reach the eastern trading ports with his caravan.
我们不是以殖民者的身份去开拓非洲大陆的,我们也不希望他们挨饿。
We do not exploit the continent of Africa as a colonizer, and we do not want them to suffer from hungry.
我希望我也能搭灰狗巴士做一次横跨大陆的旅行。
I wish I could make a transcontinental trip by Grey hound bus.
希望,非洲将培育新的顾及人民和这片大陆而不是只顾自己的政经领导。
Hopefully, Africa will nurture a new class of political and economic leadership that will look out for the people and the continent - and not just for themselves.
欧洲人遵循优良的大陆传统,则希望就普遍的原则取得一致。
The EU -- following fine continental traditions -- wants agreement on general principles.
欧洲人遵循优良的大陆传统,则希望就普遍的原则取得一致。
The EU -- following fine continental traditions -- wants agreement on general principles.
应用推荐