关于这项研究,研究人员对非洲16个地区的平原斑马条纹变化进行了分析。
For the study, the researchers analyzed variations in the stripes seen in plains zebras at 16 sites in Africa.
细纹斑马在形态和举止上和平原斑马非常相似,但是它们的社群组织却有很大差异。
Grevy's and plains zebras look and act very much alike, but their social structures are quite different.
平原斑马组织成一种由一个雄性和它守候的若干雌性以及幼崽构成的稳固的“家庭。”
Plains zebras organize themselves into stable "harems," with a single stallion keeping watch over a group of mares and babies.
StripeSpotter已经在格利威斑马和平原斑马身上投入使用,目前正在对老虎和长颈鹿进行测试。
StripeSpotter has been used on Grevy's and plains zebras and is being tested on tigers and giraffes.
但即使如此,利用社会网络理论,以了解如何斑马相互作用,科学家希望能解释一下为什么平原斑马欣欣向荣,而细纹斑马却要濒临灭绝。
By using social network theory to understand how zebras interact, scientists hope to explain why the plains zebra is thriving while the Grevy's zebra is endangered.
每年七月,130万只角马,以及大群斑马和瞪羚由塞伦盖蒂平原向北迁移至马塞马拉牧场。
Each July, 1.3million wildebeest, along with large herds of zebras and gazelles, migrate north from the Serengeti Plain to the pastures of the MasaiMara.
斑马的条纹是一种隐蔽形式,使斑马在非洲平原上的高高的阴影晃动的草丛中,很难被发现。
Zebra's stripes are a form of camouflage, making the animal very difficult to see in the shadowy tall grass of the African plain.
野牛,斑马,角马,转东非食草动物的食性角牛羚和汤氏羚这些群居动物占据了非洲东部塞伦盖蒂平原的总哺乳动物的数量的90%。
Buffalo, zebras, wildebeests, topi, and Thomson's gazelles live in huge groups that together make up some 90 percent of the total weight of mammals living on the Serengeti Plain of East Africa.
野牛,斑马,角马,转东非食草动物的食性角牛羚和汤氏羚这些群居动物占据了非洲东部塞伦盖蒂平原的总哺乳动物的数量的90%。
Buffalo, zebras, wildebeests, topi, and Thomson's gazelles live in huge groups that together make up some 90 percent of the total weight of mammals living on the Serengeti Plain of East Africa.
应用推荐