2011年,欧尚集团实现税后营业额444亿美元。
In 2011, the Auchan Group achieved net turnover of $ 44.4 billion.
隶属新闻集团(News Corporation)的福克斯国际频道(Fox InternationalChannels),2008~2009财年的营业额,从7年前不到2亿美元,上升至超过10亿美元。
In the financial year 2008-09 Fox International Channels, part of News Corporation, had turnover of more than $1 billion—up from less than $200m seven years earlier.
尽管看上去很平和,艾伦确实试图释放公司的潜力——未来10年内将营业额提升到1亿美元——这才是他最大的挑战。
But Allen's attempts to realize the company's potential -- to make an exponential leap in revenue to $100 million over the next decade -- may be his biggest challenge yet.
艾米娅公司(之前名为GroupeAeroplan)成长为年营业额超22亿美元的跨国公司的过程证明了这一点。
The growth of Aimia (formerly called Groupe Aeroplan) into a multinational with annual turnover of C$2.2 billion ($2.2 billion) is testament to this.
富邦集团是台湾第二大的金融服务业集团,资产值达三百七十亿美元,2003年营业额为四十六亿美元,税后纯利为四亿一千九百万美元。
Fubon, Taiwan's second-largest financial-services group, with assets of $37 billion, earned $419 million in after-tax profit on revenues of $4.6 billion in 2003.
然而,几十亿的营业额与前一大运年相比,仍显失望(例如:壳牌2008年单年的营业额就在314亿美元)。 前年(2008年),油价疯长将利润也拉升到前所未有的高度。
Yet these billions are a disappointment compared with the bonanza of previous years (Shell, for example, raked in $31.4 billion in 2008 alone) when soaring oil prices pulled profits ever higher.
1960年,沃尔顿已有15家商店分布在本顿威尔周围地区,年营业额达到140万美元。 。
In 1960, Walton had 15 stores located in Bentonville surrounding areas, an annual turnover of 140 million U. S. dollars.
根据关键客户和供应商的规模,以及所涉及项目的性质,这笔生意的年营业额可达上亿美元。
Depending on the sizes of key account and supplier, and the nature of the products involved, this business may represent annual revenues of hundreds of millions of dollars.
阿斯利康是全球领先的跨国制药企业,位列《财富》杂志全球500强第252位(07年公布最新排名),2006年公司全球营业额高达265亿美元。
AstraZeneca is one of the world's leading pharmaceutical companies with sales reaching $26.5 billion in 2006 and ranks No. 252 on the Fortune 500 list in 2007.
2011年,欧尚集团实现税后营业额444亿美元,在《财富》杂志评选的世界500强企业中列142位。 目前在中国开设46家大型超市,自开业以来深受广大消费者喜爱。
In 2011, the Auchan Group achieved net turnover of $ 44.4 billion, NO. 142 in 500 companies in the Fortune magazine. 46 hypermarkets opened in China.
中国企业1984年开始进入突尼斯工程承包市场,累计签订工程承包合同额6.2亿美元,完成营业额4.9亿美元。
Since the entry of Tunisia project contracting market in 1984, the accumulated contract value of Chinese companies has reached 620 million USD, turnover reached 490 million USD.
我们的年营业额为一亿美元。
1996年底,我们的营业额已经超过了2.2亿美元。
By the end of 1996 annual sales exceeded 220 million US dollars.
1962年,沃尔顿在罗杰斯城创办了第一家沃尔玛(WalMart)折扣百货店,营业面积为1500平方米,第一年的营业额就达到70万美元。
In 1962, Walton in Rogers City, founded the first Wal-Mart (WalMart) discount department stores, sales area of 1,500 square meters, the first year turnover of 70 million U. s. dollars.
1999年以来的四年时间里,集团公司自主签约国际工程承包合同已达36个,累计对外签约合同额已经突破17亿美元,完成营业额4.8亿美元。
Since 1999, the Corporation has been awarded 36 overseas contracts with total value of more than USD 1.7 Billion and has achieved the total turnover of USD 480 Million in this market.
合并后的营业额在2002年10月31日结束的财政年度里,达到720亿美元。
Revenues for the combined companies were $72 billion for the fiscal year that ended October 31, 2002.
截至2007年底,中国对西亚国家承包工程合同额和营业额累计分别为363亿美元和193亿美元;
By the end of 2007, the accumulative contract price and business volume of Chinese engineering contracting in West Asia had reached 36.3 billion US dollars and 19.3 billion US dollars, respectively.
2002年,公司以1.71亿美元的国外营业额,4亿美元的中标合同额,首次闯进全球225家最大国际承包商百强行列,位居第89位。
In 2002, the Corporation ranked as No. 89 of ENR Top 225 Contractors with overseas turnover of USD 171 Million and awarded overseas contract value of USD 400 Million.
截至2007年底,中国在卡塔尔累计完成工程承包和劳务合作营业额达到9.3亿美元。
As of the end of 2007, the turnover of project contracting and labor cooperation completed by China in Qatar has reached USD 930 million.
截至2007年底,中国在卡塔尔累计完成工程承包和劳务合作营业额达到9.3亿美元。
As of the end of 2007, the turnover of project contracting and labor cooperation completed by China in Qatar has reached USD 930 million.
应用推荐