他在扣眼里插了一朵康乃馨。
康乃馨是送给母亲的最好的花。
他会选择一支康乃馨来共渡人生。
At last he will choose the carnation to company with him through his life.
母亲节快乐。这朵康乃馨送给您。
而且,妳看,这是我自已做的康乃馨。
我送给我妈妈一朵康乃馨。
我们都带着绿色的康乃馨。
我会做一朵康乃馨给您。
我给妈妈买了康乃馨。
只要心中有爱,康乃馨的花香就永远不会消失。
As long as there is love in the heart, the fragrance of carnation will never disappear.
他拿玫瑰,或是康乃馨,抽出一根小枝,仅仅是它们新鲜的时候。
He takes roses, or carnations, pulls out a twig, but only when they're fresh.
今天我们为妈妈做了漂亮的母亲节卡片,还送了妈妈一朵康乃馨。
We made lovely Mother's Day cards and gave them to our mothers with a beautiful carnation.
康乃馨在全世界被认为是送给母亲最理想的花,但很少有人知道中国也有适合送给母亲的花——虎百合。
Carnations are considered as the perfect flowers for mothers around the world, but few know that China has its own for mothers — the tiger lily.
康乃馨怎么样?
“可是那些粉色的康乃馨?”她问。
郁金香,康乃馨?这些便宜多了。
几天以后,他又带了些康乃馨来看她。
W:没问题,来点儿康乃馨人造花怎么样?
没问题。你想要一些人造的康乃馨吗?
避免送康乃馨,因为康乃馨代表悲伤。
一朵浅红色的康乃馨耀眼地插在他的西装翻领上。
送一束看起来可怜兮兮的康乃馨可是吃力不讨好哇。
Sending a sorry looking bunch of carnations might do you more harm than good.
在美国的母亲节,人们首先想到的就是康乃馨。
In America the first thought for an ideal gift for mother on her special day might be carnations.
康乃馨:甜而美丽的花。可以用来泡酒和食用。
Carnations: as sweet as they are beautiful, Carnations can be steeped in wine or eaten plain.
为表示对母亲的尊敬,一般以赠送康乃馨为主。
只能自己亲手做礼物,画一束康乃馨送给妈妈。
Only made themselves a gift for mom painted bouquet of carnations.
高中时的情人节,学生会卖送给你一年级的朋友的康乃馨。
On Valentine's Day in high school, student council sold carnations that would be delivered to your friends in first period.
报道称,如今为避免误解,“老师们连一束康乃馨都不敢收”。
The report said that to preclude misunderstanding, "the teachers hadbetter not even accept a carnation from their students."
报道称,如今为避免误解,“老师们连一束康乃馨都不敢收”。
The report said that to preclude misunderstanding, "the teachers hadbetter not even accept a carnation from their students."
应用推荐