双方都有责任建立互信,他补充道。
Both sides share a responsibility to build mutual trust, he added.
我们可以透过沟通建立互信。
利用引领和社交媒体建立互信和降低竞争风险。
Build trust and reduce risk vie thought leadership and social media.
现在问题的关键是伊朗和国际社会需要建立互信。
At present, the critical point in the Iranian nuclear issue is to build mutual trust between Iran and the international community.
虽然这些和解的努力微不足道,但是他们可能建立互信。
Such conciliatory efforts are modest, but they may build confidence.
冷战期间,西方无法与前苏联建立互信,因为互视对方为敌人。
During the Cold War, the west failed to build mutual trust with the former Soviet Union because they regarded each other as enemies.
你需要擅长于建立互信互立的团队关系以获得支持。
You have to be adept at building trusting relationships with clients to enlist their participation and support.
这个月,如何保持亲密关系和怎样建立互信将被提上日程。
Intimacy in relationships and building trust are on your agenda this month.
援助最终要取得成功,非洲与国际社会必须建立互信关系,帕姆兰茨说。
Ultimately though, for aid to succeed, Africa and its international partners must develop trusting relationships, says Pomerantz.
中方希望这次对话能够有助于各方建立互信,寻求共识,并取得积极进展。
We hope the dialogue will help parties build up mutual trust and make positive progress in pursuit of consensus.
透过训练,增加了日常接触,让饲养员跟动物逐渐建立互信的关系。
Through the training, aquarists and the animals have built up the mutual trust and relationship gradually.
事实上,在建立互信以达成更坚定的合作方面,两国还有很长的路要走。
The truth is that the two have a long way to go to establish the trust needed for more committed cooperation.
欧盟领导人星期五敦促伊朗尽快同意这项计划,并表示这将有助于建立互信。
European Union leaders Friday urged Iran to accept the deal, saying this would help "build confidence."
我们一直认为,有关当事方能够直接对话、建立互信,有利于为促进妥善解决伊核问题创造条件。
We have consistently believed that the direct dialogue between the parties concerned will help build trust and create conditions for the proper solution of the issue.
只有通过面对面对话才能建立互信、解决问题,并令双方决断愿意付出多少代价来达成合意。
Only through face-to-face talks can trust and confidence be built, problems solved, and decisions made by each side on what price it is willing to pay for an agreement.
各国建立互信和安全合作的努力在1975年结出了最丰硕的成果——根植于西欧理性契约精神的赫尔辛基最后议定书。
Their efforts to establish mutual trust and security cooperation culminated in the signing of the Helsinki Final act in 1975, which was rooted in western Europe's rational spirit of contract.
我们需要这一机制来养成对话习惯,在危机出现之前建立互信关系。 我们也需要这一机制来制定多边解决方案。
We need it to develop the habit of dialogue and the necessary relationships of trust before the crisis hits.
他们指出,如果没有更多的沟通,以及各方努力建立互信的措施,该地区不断增加的海军活动,将提升引发更广泛敌对行动的风险。
They note that without more communication and active confidence-building measures by all sides, increased naval activity in the area raises the risk of wider hostilities.
他们指出,如果没有更多的沟通,以及各方努力建立互信的措施,该地区不断增加的海军活动,将提升引发更广泛敌对行动的风险。
They note that without more communication and active confidence-building measures by all sides, increased naval activity in the area raises the risk of wider hostilities.
应用推荐