纳德甚至还同巴菲特见了面,力劝他接受这个挑战。
He even met Mr Buffett to urge him to take up the challenge.
因此,戴蒙德想出了另外一个计划,希望巴菲特能提供担保,以便推动交易顺利进行。
So he had come up with another plan, one in which Buffett would provide insurance that might make it all work.
这就是为什么沃伦巴菲特每年对格莱德的捐助如此重要的原因。
That's why Warren Buffett's dedication and commitment every year to Glide is so significant.
巴菲特认为,这个交易计划听起来过于复杂,他很难通过一个简短电话搞清楚。因此巴菲特让戴蒙德把具体交易计划通过传真发给他。
It was all too complicated for Buffett to take in in a quick phone call, so he asked Diamond to fax him the details.
该基金会的创始人、其所附属教堂的负责人、80岁的雷夫•塞西尔•威廉姆斯牧师在一次访谈中说,巴菲特午餐的收益占格莱德基金会1700万美元年度预算的约十分之一。
The Rev. Cecil Williams, 80, who founded Glide and leads its affiliated church, said in an interview that Buffett's lunch covers about one-tenth of Glide's $17 million annual budget。
从2000年起,巴菲特为格莱德基金会举行慈善午餐拍卖。
Since 2000, Buffett has donated lunches to help the Glide Foundation.
从2000年起,巴菲特为格莱德基金会举行慈善午餐拍卖。
Since 2000, Buffett has donated lunches to help the Glide Foundation.
应用推荐