还记得吗,我们讨论恒星形成的时候说过,恒星会随着年龄增长变得更亮,对吧?
Remember when we talked about star formation, we said that as a star ages, it becomes brighter, right?
绰号“南方风车”的M83正在经历比我们银河系更快的恒星形成过程,特别是在它的核心。
Nicknamed the Southern Pinwheel, M83 is undergoing more rapid star formation than our own Milky Way galaxy, especially in its nucleus.
大图:宇宙望远镜揭示早期恒星形成。
几乎没有已知的新恒星形成于椭圆星系。
现在一队天文学家已观察了一颗巨型恒星形成。
Now a team of astronomers has gone a long way toward providing the answer by catching a massive star in the act of condensing.
现代太空尘埃由恒星形成100亿年之后喷发出来。
Modern space dust blows off stars that formed about 10 billion years ago.
三叶星云本身代表着恒星形成的最后阶段。
The Trifid Nebula itself represents the final phase of star formation.
由气体和尘埃组成的星系云是一个恒星形成的活跃区域。
The interstellar cloud of gas and dust is an active star-forming region.
合并导致气体流向星系中心,从而触发象快速的恒星形成一类的现象。
Mergers cause gases to flow towards the galactic center, which can trigger phenomena like rapid star formation.
不过,星系中的气体却会碰撞,于是恒星形成的“雪崩”过程开始了。
The gas within galaxies, however, does collide, and an avalanche of star formation commences.
类似的史诗般恢宏战役正在船底星云的各恒星形成区进行着。
Similar epic battles are being waged all over the star-forming Carina Nebula.
据推测,黑洞应该是通过加热并炸飞点燃恒星形成所需的气体来做到这一点的。
Black holes are thought to do this by heating up and blasting away the gas that fuels star formation.
碳,氧,铁等等元素(尤其是重元素)要等恒星形成后在其漫长的核聚变中产生。
Carbon, oxygen, iron, and the like had to wait for stars-especially the massive ones-to form and create heavier elements via nuclear fusion.
上面图像由欧南台的大视场成像器拍摄,是这个巨大恒星形成区最详细的图像之一。
The above image taken with the European Southern Observatory's (ESO's) Wide Field Imager is one of the most detailed ever of this vast star forming region.
你越往星系中心走,大质量恒星形成的难度就上升得越快,重元素的丰度也随之下降。
The rate at which massive stars form drops sharply as you venture outward from the Milky Way’s center, and the abundance of heavy elements falls with them.
Adams认为这个问题很重要,他开始了对替代物理及其在恒星形成影响上的研究。
Adams took this question seriously and began a study of alternative physics and its effect on the existence of stars.
红色的氢发射区域,称为HII区域,是激烈的恒星形成区,主要沿着M51明亮的旋臂可见。
Reddish hydrogen emission regions, called HII regions, are the regions of intense star formation seen to lie mainly along M51's bright spiral arms.
相反其中巨大的分子、尘埃云气却搅在一起,在这宇宙废墟的中心附近引发激烈的恒星形成事件。
Instead, their large clouds of molecular gas and dust do, triggering furious episodes of star formation near the center of the cosmic wreckage.
遮蔽尘带、年轻的蓝色恒星团和红色调的恒星形成区,包围着核心发出黄色光芒的老年恒星群体。
Obscuring dust lanes, young blue star clusters and reddish star forming regions surround a core of yellowish light from an older population of stars.
而长时间曝光也拍出了红色发射星云、恒星形成区ic 405、IC 410和IC 417。
But the deep exposure also brings out the reddish emission nebulae of star-forming regions IC 405, IC 410, and IC 417.
我们可以看到充满活力的新生星团轮廓和虹彩粉红的氢气云,这些都预示着正在发生恒星形成过程。
These are silhouetted against glowing newborn star clusters and iridescent pink clouds of hydrogen, the existence of which indicates ongoing star formation.
近期的恒星形成本身似乎由星风和超新星爆发触发,来自前代大质量恒星,清除和压缩了分子气体。
The recent star formation itself was likely triggered by winds and supernova explosions, from previous generations of massive stars, that swept up and compressed the molecular gas.
最早是MaartenSchmidt猜测恒星形成率(SFR)与云层中氢原子气体密度有关。
It begins with Maarten Schmidt who hypothesized that star formation rate (SFR) was related to the surface density of atomic hydrogen gas in the cloud.
天文学家无论凝视致密星系群中的哪一个角落,都会大学大批的年轻星团以及充溢着恒星形成的区域。
Everywhere the astronomers looked in this compact group they found batches of infant star clusters and regions brimming with star birth.
伴随年轻、蓝色的大质量恒星发出的强光,NGC 1313因其中的恒星形成区蔓生而被归为星暴星系。
Brightly lit with new and blue massive stars, star formation appears so rampant in NGC 1313 that it has been labeled a starburst galaxy.
望远镜于2003年发射升空,至今仍在不断拓展人类对恒星形成区域、幼年恒星及其他恒星系统的了解。
Spitzer was launched in 2003 and has significantly advanced our knowledge of star-forming regions, young stars and other solar systems.
而其它元素-包括碳、氧、以及生命所需营养物质元素,要等到几百万年以后随着第一批恒星形成才会出现。
The formation of all the other elements - including the carbon, oxygen and nitrogen needed for life - will emerge with the first massive stars millions of years later.
NGC 7380中的恒星产生于这个恒星形成区域,年龄不过500万年,形成这个相对年轻的星团。
The stars of NGC 7380 have emerged from this star-forming region in the last 5 million years or so, making it a relatively young cluster.
在来自星云中心蓝巨星紫外线辐射的压力下,这些由气体和尘埃组成的恒星形成区域尖端的电离氢分子将不复存在。
Ionized molecular hydrogen can be seen evaporating from the tips of these star-forming columns of gas and dust, under pressure of ultraviolet light from the nebula's central blue giant stars.
在来自星云中心蓝巨星紫外线辐射的压力下,这些由气体和尘埃组成的恒星形成区域尖端的电离氢分子将不复存在。
Ionized molecular hydrogen can be seen evaporating from the tips of these star-forming columns of gas and dust, under pressure of ultraviolet light from the nebula's central blue giant stars.
应用推荐