悲伤的电影可能更适合你。
根据调查结果,科学家发现人们在看完悲伤的电影后感觉会好些。
According to the result of the survey, scientists found out that people felt better after watching the sad movie.
美国俄亥俄州立大学的一些科学家发现,悲伤的电影可以让人更快乐。
Some scientists at Ohio State University, the U.S., have found that sad movies can make people happier.
看一部悲伤的电影可能会让你感觉不好,但这会让你更多地思考自己的亲密关系,并更重视它们。
Seeing a sad movie may make you feel bad, but that will cause you to think more about your own close relationships and value them more.
她说悲伤的电影让她大哭。
他最令人悲伤的电影是《这些女人们》。
史黛西看悲伤的电影时很难克制流眼泪。
It was hard FOR Stacy to hold Back the tears while watching the sad movie.
悲伤的电影使我哭泣。
悲伤的电影使我哭泣。
悲伤的电影不会把我弄哭的,只会让我想离开。
Sad movies don't make me cry. They just make me want to leave.
悲伤的电影没有让John哭他们只能使他想尽快离开。
Sad movies don't make John cry. They just make him want to leave quickly.
看一场悲伤的电影,释放佯装太久的平静,在完结前模糊了自己的眼睛。
Look at a sad movie release pretend too long, the calm, in the end the fuzzy their eyes.
上周,我看了一部悲伤的电影,那是我的朋友叫我看的,她说我一定会被感动。
Last week, I watched a sad movie, it was my friend asked me to watch, she said I must be touched.
看悲伤的电影时哭,在葬礼上哭,当你受到伤害时哭,或当你爱的人受到伤害时哭。
Cry at sad movies. Cry at a funeral. Cry when you are hurt, or when somebody you love is hurt.
不论什么时候我看到一场悲伤的电影,不论是关于什么,不论是在哪里,我都会哭。
I don't like sad stories coz whenever I see a sad movie or so, whatever it is about, and wherever I am, I would cry for it.
为了研究这一现象,另一个小组要求志愿者观看无聊、悲伤或感情中性的电影,在此期间他们可以对自己施以电击。
Researching this phenomenon, another team asked volunteers to watch boring, sad, or neutral films, during which they could self-administer electric shocks.
如果你感到悲伤或沮丧,记得不要看快乐的电影。
If you feel sad or upset, remember not to watch a happy movie.
361名大学生在电影开始前、结束后以及放映过程中三次回答了科学家们提出的问题,从而找出他们不同的感受,包括悲伤。
The 361 college students answered questions from the scientists before, after and three times during the movie to find out their different feelings, including sadness.
在我看来,这是整部电影中最让人悲伤的情节。
研究组进行了一些实验,他们的课题开始时通过看电影回忆积极或消极的事件来产生快乐或悲伤的情绪。
For the study, Forgas and his team conducted several experiments that started with inducing happy or sad moods in their subjects through watching films and recalling positive or negative events.
研究人员收集了女性自愿者在看悲伤电影时的淌下的眼泪。
The researchers collected tears from female volunteers who cried while watching sad films.
我今晚不能和你一起去看电影了,因为我必须去安慰我那极度悲伤的朋友。
I can't go to the cinema with you tonight because I have to comfort my friend in grief.
书中或是电影中的哪个部分让你觉得悲伤或愤怒?
Which part of the book or movie made you sad? Made you angry?
也许只有在电影中才会发生这样悲伤的故事。
(让参与者们观看能够引起快乐或悲伤情绪的电影片段,要求他们仔细回想自己生活中积极或消极的一方面)。
He did this by having them watch movie clips that either invoked happy or sad emotions, and asking them to dwell on positive or negative aspects of their own lives.
那时,音乐随着画面一同出现,当电影表现悬疑、悲伤或者公共混乱的场景时,音乐也恰如其分地表达着同样的情绪。
Even then, music came along with the images, awarding them the right expression in the moments of suspense, of sadness or even on a common scuffle scene.
经过看悲伤电影的初试,索贝尔的研究团队挑选了最易流泪的志愿者,而且都是女的。
After an initial test that involved watching a sad film of their choosing, Sobel's team picked the most tearful, all of whom were women.
快乐和悲伤的瞬间被压缩简化,就像电影里一朵玫瑰绽放和凋零的刹那。
Moments of happiness and unhappiness are compressed and sped up, like a rose blooming and dying in just a few minutes on film.
这部电影向你表明,有时悲伤可以帮助你从别人那里得到你需要的支持。
This movie shows you that sometimes sadness can help you get the support you need from others.
这部电影向你表明,有时悲伤可以帮助你从别人那里得到你需要的支持。
This movie shows you that sometimes sadness can help you get the support you need from others.
应用推荐