摘要法律职业共同体本质上是“想像的共同体”,在中国当下语境表现得尤为突出。
The legal professional community is an "imaginary community" in essence which behaves particularly outstandingly in the present linguistic context of china.
最后,民族被想像为一个共同体,因为尽管在每个民族内部可能存在普遍的不平等与剥削,民族总是被设想为一种深刻的,平等的同志爱。
Finally, it is imagined as a community, because, regardless of the actual inequality and exploitation that may prevail in each, the nation is always conceived as a deep, horizontal comradeship.
其实,一个共同体,只要比面对面接触的原始村落更大(或许甚至连这样的村落),都是想像的。
In fact, all communities larger than primordial villages of face-to-face contact (and perhaps even these) are imagined.
即使在一些被认可的“居民”之间,想像共同体的方式也总是因人而异。
Even among the more or less accredited "inhabitants," there will always be idiosyncratic variations in the way they conceive of the universe.
甚至在具有不同程度资格的成员之中,他们对于共同体的想像也总会有习性上的变异。
Even among the more or less accredited inhabitants, there will always be idiosyncratic variations in the way they conceive of the universe.
甚至在具有不同程度资格的成员之中,他们对于共同体的想像也总会有习性上的变异。
Even among the more or less accredited inhabitants, there will always be idiosyncratic variations in the way they conceive of the universe.
应用推荐