我不屑拍任何人的马屁。
以前我做过许多我现在我不屑一做的事情。
I did many things in my early days which I'd scorn to do now.
我不屑回答他的粗话。
噊你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调。
Sweet love you, precious, I disdained the situation with regard emperors swap.
‘你最好把门开开,你这——’他回答,用某种文雅的名字称呼我,我不屑再重复了。
You'd better open the door, you--"he answered, addressing me by some elegant term that I don't care to repeat.
我想大多数人都把我当做是女人看到,对此我不屑一顾,我认为自己的外形是非常不一般的。
'I'm sure most people think of me as a woman. It doesn't bother me anymore and I feel fine about it...
电视台记者对我不屑一顾,他们忽略了一个非常重要的数据,而对此我和我的竞选经纪人韦斯利?
While the television crews ignored me, they were not aware of a very important statistic, which both I and my campaign manager, Wesley MacD.
当我在街头混的时候,我从来不觉得自己擅长什么,可有一次,我写了首诗,写的是一个对我不屑一顾的女孩,诗发表了。
When I was on the streets, I never felt I was good at anything, but I wrote this poem about a girl who didn't care about me, and it got published.
我对那项建议当然会不屑一顾。
I shall treat that suggestion with the contempt it deserves.
他对我所做的一切都不屑一顾。
我没有达到对几十万美元不屑一顾的经济境况。
I'm not in a financial position to turn up my nose at several hundred thousand dollars.
一位立法人员对这些活动人士的担忧不屑一顾,跟她说:“我丈夫对此负责,而我留在家里。”
A legislative staffer dismissed the activist's concerns, telling her "my husband took care of that—I stayed home".
我的一个荷兰教授对一个意大利人不屑一顾,他说:“所有的意大利人都只关心意大利面和妈妈。”
One Dutch professor I had dismissed another Italian one, saying, "All the Italians care about are pasta and mamma."
就算她被挑在一头疯牛的犄角上,她也不屑于这样做。但是我叫了。
She did not yell out - no! She would have scorned to do it, if she had been spitted on the horns of a mad cow.
他对我的提议不屑一顾。
这种行为不屑我置评。
当他写关于自己的经验和视角时,我觉得他的文章是引人入胜的,但是他总是太多的牢骚,对于他人关于幸福的观点不屑一顾。
When he writes about his own experience and views, I find his work very compelling, but he's very judgmental and dismissive of any different vision of a happy life.
这个词的问题不出在它被人过分使用,它最大的问题是,每每听到这个词,就感觉我在表示我的不屑。
The problem with this word isn't just that it's overused. The biggest problem I have with "whatever" is that it expresses contempt.
我甚至不屑听别的歌手的歌,并自认为不会有别的组合可以取代他们在我心中的地位了。
I even never listened to other singers just considering no else band will ever take their stand in my heart.
尽管你对我所喜欢的那幅画,那首诗,那套哲学体系不屑一顾,但是我们之间为此发生争吵的危险却很小,因为我们俩对此都不太关注。
Though you despise that picture, or that poem, or even that system of philosophy, which I admire, there is little danger of our quarrelling upon that account.
我的丈夫和女儿们有时会对让我痴迷的电影或节目表示不屑。
My husband and daughters sometimes groan at the kind of movies or programs that grab my attention.
我的保守思想只有一个例外,就是本书主人公盖茨比,他代表了我所骨子里所不屑的一切。
Only Gatsby, the man who gives his name to this book, was exempt from myreaction—Gatsby, who represented everything for which I have an unaffectedscorn.
一位菲律宾老师说:“我的利比亚朋友们并不是特别兴奋,实际上他们很有些不屑一顾,我能理解他们。
"My Libyan friends are not very excited, " said a Filippino teacher. "Actually they are pretty cynical and I can understand that.
我询问他的方法与调解和团队建设比起来怎么样,他告诉我说自己都不屑于和那些比较。
I inquired how it compared to solutions like mediation or team building, and he told me it was a totally different approach that defied comparison.
对于许多人捕风捉影的收集,我感到不屑一顾。
I remember feeling disdain for this collection of ogling humanity.
但是我认为,对患者所说的生活中重要的事情不屑一顾的医生,他的职业生涯就要亮起红灯了。
But I think that a pattern of disregard for things that the patient feels are important in their life is certainly a red flag.
小说中的语言偶尔会松散到陈词滥调,如“我们最后在屋子里对大象演讲“。 “我能进入沼泽”“我没有通过这个不屑的测试”。
Occasionally the language slackens into cliché: “we were finally addressing the elephant in the room”; “I could get into a sticky situation”; “I hadn’t quite passed the sniff test”.
我也曾经接触过一个内部通婚的富人俱乐部,他们与世隔绝并且对现代性不屑一顾。
I, too, belonged to an inbred and wealthy men's club cloistered behind walls and disdaining modernity.
我也曾经接触过一个内部通婚的富人俱乐部,他们与世隔绝并且对现代性不屑一顾。
I, too, belonged to an inbred and wealthy men's club cloistered behind walls and disdaining modernity.
应用推荐