我说什么她都不论对错一概接受,这倒惹我不耐烦起来。
Her uncritical acceptance of everything I said began to irritate me.
我不耐烦地收下了那朵花,就在这时,我注意到那个男孩是个盲人。
I accepted the flower impatiently and just then I noticed that the boy was blind.
过了一会儿,我不耐烦了,问,然后如何。
这孩子使我不耐烦了。
我不耐烦地开着发动机,调试电台听着一些东西。
I turn on the engine impatiently. I'm fiddling with the radio when I hear something.
我不耐烦看着你。
我不耐烦地说。
可是一听妈妈说面还要放半个小时,真等的我不耐烦了。
But a listen to mama said still have half an hour, really, I'm impatient.
我们等呀等,我不耐烦了,我就叫爸爸陪我再到冰上试试。
We waited and waited, I got impatient. So I get Dad to help me onto the ice.
站在结帐队伍里的我不耐烦地在动来动去,恼怒地叹了口气。
I was all but dancing with impatience in the checkout line and sighed with exasperation.
我不耐烦地说。可是晚上表弟来我家玩儿时,却不小心将书撕破了好几页。
But the evening playing with his cousin to my house, when it will be the book carefully several pages torn.
最后我不耐烦地问:“怎么样,里德太太难道不是坏女人?你不赞成我吗?”
Well, 'I asked impatiently at the end,' isn't Mrs Reed a bad woman? Don't you agree with me? '?
请给我一点时间,让我搞懂你要我做什么。请别对我不耐烦。发脾气或者暴躁易怒。
Give me time to understand what you want from me. Don't be impatient, short-tempered or irritable.
“不去了,那里太吵了!”我不耐烦的说道,“而且现在外面那么冷,还是呆在家里吧。”
"No. that's too noisy. " I said, impatiently. "And it is too cold outside. Let's stay home. "
“他们,嗯,我想,雄的站在雌的后面,他们就是这样做的,穆兰”,我不耐烦地回答道,我感到失望,自己只能说“他们就是这样做的”。
"They, well, I think the male stands behind the female and... and... they just do, Mulan," I said, exasperated, and disappointed that "they just do" was the best I could do.
她可能认为我能容忍她的不耐烦,于是转了转眼珠,说:“是的。”
Possibly believing me to be tolerant of her impatience, she rolled her eyes and said, "Yeah."
我身后的人群开始变得不耐烦,一副生气的样子。
“背下一节吧,”鹰头怪不耐烦地重复着,“开头是‘我路过他的花园。’”
"Go on with the next verse," the Gryphon repeated impatiently, "it begins 'I passed by his garden.'"
国王不耐烦地说:“你不要再胡闹了—你真让我厌烦!”
The King said, impatiently, "Have done with this folly—you weary me!"
我对海关例行公事的不耐烦暗示着,几小时前我还不知道存在的克洛艾,已经产生了渴望的状态。
My impatience with the customs ritual indicated that Chloe, who I had not known existed a few hours ago, had already acquired the status of a craving.
我等了二十分钟,有点不耐烦了。
I'd been waiting for twenty minutes and I was getting impatient.
"我跟你说过普瑞克一无所知",坎普有点儿不耐烦地说。
"I told you Preskel had no idea," remarked Kemp with some asperity.
我仍然想念我的妈妈,并且清晰地记得那些我用我的不耐烦让她的生活变得痛苦的时刻。
I missed my mom still and remembered with melancholy clarity the moments when I'd used my impatience to make her life miserable.
本·威瑟斯塔夫有点不耐烦地说:“我不会唱。”
"I canna' do no chantin'," said Ben Weatherstaff a trifle testily.
“我不能带你去,亲爱的,因为你没被邀请,”梅格开口说。但乔不耐烦地打断道,“你不能去,艾米。劳里只邀请了我和梅格。”
"I can't take you, dear, because you aren't invited, "began Meg, but Jo cut in impatiently "You can't go, Amy. Laurie invited only Meg and me."
我身后不耐烦的喇叭声响成了一片。
我身后不耐烦的喇叭声响成了一片。
应用推荐