我从未想过会让一个非本土语言的作者写我的传记。
I had never thought that I would let someone who speaks other language to write my biography.
过去我曾经独自冒险进入森林,也曾和我父亲一起进来,但我从未想过会深入到这样一个安静、孤独的地方。
In the past, I had ventured into these woods alone or with my father, but I had never wandered so deeply into such a quiet, lonesome place.
他说,“我从未努力让自己闻名于世,也未曾梦想过会闻名于世。”
"I never strived for, or dreamed, that the world would know about me," he said.
我从未想过自己会这样渡过一生,但现在我感觉所有事情都是注定的。
I never imagined that I'd be living this life. And yet it feels like everything has led me to this very moment.
我从未想过这辈子会亲身经历一次“大萧条”,而曾经历上世纪三十年代大萧条的我的母亲(她那时还只是个小姑娘)养成了回收利用旧扣子、甚至是旧拉链的习惯。
I never expected to hear the 'D' word applied to my lifetime, although my mother, who was a small child during the Great Depression, habitually recycles buttons and sometimes even zippers.
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland.
我的女儿简从未想过会接到荷兰一位同龄姑娘的来信。
My daughter, Jane, never dreamed of receiving a letter from a girl of her own age in Holland.
我自己则从未想过词尾上怎么会带上了这个s,不过现在我知道了这个属格的s跟玛丽的房子(Marys house)里的所有格的s在语法上都是亲兄弟。
I'd never thought about how that s got there, but now I see that that genitive s is just a grammatical sibling of the possessive 's in Mary's house.
所以,就这样开始了,我从未想过有任何人会真的去读它。
So that's how it started, I never thought anyone would actually read it.
刚开始参加志愿工作时,我从未想过自己会交到一群那么棒的朋友,但我发现当志愿者是认识人的好方法。
I never imagined when I first took this on that I'd find a group of brilliant friends, but I have discovered that volunteering is a great way to meet people.
从未想过我竟然会和切尔西球迷狼狈为奸。
Never thought I'd watch a match side by side with a Chelsea fan.
我从未想过自己会落得如此地步。
我从未想过自己会降得如此地步。
我从未想过那(指分手)会像撞车一般。
我笑笑,心里想:我从未想过年长一岁会如此可怕。
I laugh and think to myself, "I had no idea aging one year could be so horrible."
我笑笑,心里想:我从未想过年长一岁会如此可怕。
I laugh and think to myself, "I had no idea aging one year could be so horrible."
应用推荐