感谢您对我们一如既往的支持。
在战略事务上,历史是我们一如既往地向导。
我们一如既往地愿意听取您对图书馆的意见。
感谢业界同行和广大用户对我们一如既往的支持!
We sincerely thank our business partners in the line and our customers for their everlasting support.
并且,我们一如既往地欢迎妈妈在会议期间现场给孩子哺乳。
And, as usual, breastfeeding in the room during the sessions is always welcome.
我们一如既往的建议我们的客户努力去选择最有效地解决方案。
We advise our customers extensively and always strive to select the most efficient solution for every application.
促进不同文化的碰撞和融合,加强交流与合作,是我们一如既往的使命。
It is therefore our inherent mission to promote interaction and integration of different cultures and strengthen exchanges and cooperation.
我们一如既往地享有准确地知道我们的用户的状态并能向他们推销别的产品的机会。
We’ve always enjoyed an opportunity to know exactly where our consumers are, and be able to market other products to them.
它是对我们一如既往、奋斗不止的鞭策,它是对我们携手前行、不辱使命的提醒。
It reminds us of our common mission. It urges us to carry out the duty as usual and to continue our joint endeavors.
我们一如既往地努力,向各界客户提供最优质的产品和最便利的服务,使我们成为您最真诚的合作伙伴!
We are, as always, efforts to provide all customers with the highest quality products and the most convenient services to enable us to be your most sincere partner!
“对世行的这一迅捷行动,我们感激之至——对此类迅捷行动,我们一如既往地表示高度赞赏,”卡斯腾斯说。
"We're extremely grateful for the prompt response by the World Bank — such promptness is always very, very appreciated," said Carstens.
从我们的流行tcr系列,演变制造出来的TC X杆,它重新定义了超长距离类的产品,一如我们一如既往的推动钓竿性能的外部边界。
Evolved from our popular TCR Series, TCX rods redefine the extreme distance category, as we continue to push the outer boundaries of fly rod performance.
我们一如既往的追求全球化的目标,并以维持和提供高品质的顾客服务给我们在全世界的经销商与终端客户做为我们必要的公司经营理念。
As we continue to strive for globalization, maintaining a high level of customer service to both their distributors and end-users worldwide is an integral part of our company philosophy.
我们将一如既往坚定支持你们的正义斗争。
也许我们中的大多数人会同情、摇头,然后只是一如既往地继续下去。
Maybe most of us will sympathize, shake our heads, and just go on, as we usually do.
一如既往地,如果我们遗漏了什么,请在评论中让我们知道。
As always, if we've missed something, please let us know in the comments.
还有一次,在一场音乐会结束后,你正戴帽子,忽然,我们的目光在不经意间相遇,你的眼中满是爱恋,一如既往,从未改变。
And yet another time, as you were putting on your hat after a concert, our eyes happened to meet, and yours were full of the old unchanging love.
尽管我们知道事实并非如此,我们还是一如既往,因为我们以为除此以外别无他法。
Even though we know that that's not true, we stick with it because we believe there are no alternatives.
我们将一如既往地挖掘计算机视觉在应用中的潜力,从简单的照片整理应用到复杂的视频和移动应用。
We will continue to tap the potential of computer vision in applications that range from simple photo organization to complex video and mobile applications.
无论是什么,他们将能够以柏林墙倒塌时做梦都没想过的方式来分享他们的经历,无论记述经历的媒介如何改变,我们主流媒体都会一如既往的出现,予以帮助。
Whatever it is, they will be able to share it in ways undreamed of when the Wall fell. And no matter how the storytelling medium changes, we in the mainstream media must be there to help.
沉默寡言的乡下人则一成不变地过着日子,不管我们说什么,锄头握在手里的感觉还是那么回事,好收成和坏收成还是一如既往地一个挨着一个。
The dumb village multitudes pass on unchanging; the feel of the spade in the hand is no different for all our talk: good seasons and bad follow each other as of old.
一如既往,谢谢你观赏我们的图片集。
巴特勒夫妇还是一如既往的令人愉快,但是当他们说不得不提前回去的时候,我们俩一点都不惊讶。
The Butlers were their delightful selves, but we were not surprised when they said they'd have to leave earlier than they'd expected.
他最后强调:我们将一如既往的提供短期培训以保证所有员工对于未来的成功磨砺以须,严阵以待。
"We are delivering in the short term while ensuring all our employees are better prepared to succeed in future," he insists.
所以我还是一如既往的喜欢纸质的书籍,因为它们很简单并且没有什么能在我们阅读的时候打扰我们的东西。
And so I still love the paper book, for its simplicity and lack of other things to do while you're reading it.
所以我还是一如既往的喜欢纸质的书籍,因为它们很简单并且没有什么能在我们阅读的时候打扰我们的东西。
And so I still love the paper book, for its simplicity and lack of other things to do while you're reading it.
应用推荐