我有个不祥的预感:我们迷路了。
我们迷路了,我要去问问路。
汤姆,汤姆,我们迷路了!
“她以为我们迷路了,”他生硬地回答,“她相当害怕。”
"She thinks we have lost the way," he replied stiffly, "and she is rather frightened."
我笑着说,“我们迷路了。”
我们迷路了,找不到彼此。
我立刻感到几分害怕,但爸爸只是笑着说:“我们迷路了!”
I immediately felt a bit scared, but Dad just laughed and said, "We're lost!"
我都忘记我们迷路了,只开始在观察和领会发生在我周围的一切。
I began to forget that we were lost, and just started watching and taking in everything that was happening around me.
虽然我们迷路了,但我们保持冷静,耐心地寻找着出路。
Although we were off the trail, we stayed calm and found our way out patiently.
在这个陌生的城市里我们迷路了。
吉姆:我们迷路了,我去问问路。
你就是不想承认我们迷路了。
我觉得我们迷路了,我们该怎么办?
我们迷路了,还是在的家乡迷的路,你说邪门不!
我们迷路了,不可能再找到回家的路。
我想我们迷路了。我以前没来过这里。
我们迷路了,这使我们的野营旅行变成了一次冒险。
进入森林后我们迷路了。
我不知道。我们迷路了。
由于不认路我们迷路了。
金:恐怕我们迷路了,请讲解员帮帮忙吧。
King: I think we have got lost. Let's ask the explainer for some help.
我敢打赌我们迷路了。
丈夫:好吧,就算我们迷路了,但并不是说你就该唠叨。
Husband: OK, we're lost, but this does not mean that you have to rub it in.
虽然我不想承认,不过我想我又搞得我们迷路了。
我们迷路了,这使得我们的野营旅行变成了冒险。
We have got lost that made our camping journey become an adventure.
我们迷路了是吧?
文森特将军命令我们来这里寻找传送门,但我们迷路了。
General Vincent ordered us to look for the portal, but we lost our way.
等一等,我想我们迷路了;给我点时间让我确定地点方位。
Wait, I think we're lost; give me some time to get myself orientated.
你看得出来,我们迷路了。我们正在设法寻找到不来梅的路。
You see, we're lost. We're trying to find the road to Bremen.
你看得出来,我们迷路了。我们正在设法寻找到不来梅的路。
You see, we're lost. We're trying to find the road to Bremen.
应用推荐