我站了一会儿,想想该怎么走,因为在这个由光秃秃的灰色墙壁组成的迷宫里,就算你明确了方向,还是非常容易迷路的。
In those mazes of bare, grey walls it is the easiest thing to get lost, even if you know exactly where you are going.
这就是为什么我在寻找Reeks——因为我迷路了,可以这么说。
Except that that was why I was searching for the Reeks - to get lost, sort of.
回去的时候我让达琳驾驶汽车,因为她对路线更熟悉一些,但最后我们还是迷路了。
When we had to go back, I told Darlene to drive because she knew the way back better than I.
我迷路了,因为我向左转弯而不是向右。
有一次我差一点就迷路了,因为我是第一次来。
I had almost gotten lost the other day because it is my first time here.
第二天早晨,我因为迷路正准备放弃时,突然我被一搜船发现了。
The next morning, I'd just about given myself up for lost when I was spotted by a ship.
安迪:你知道我们要去哪里吗?因为我迷路了。
Andy: So do you... do you know where we're going? Cause I'm lost.
罗扬杰说,“我赶到的时候,已经是深夜了,因为没有带gps,所以迷路了。”
'When I arrived, it was already late at night, thanks to getting lost on the road without a GPS,' says Mr.
罗扬杰说,“我赶到的时候,已经是深夜了,因为没有带gps,所以迷路了。”
'When I arrived, it was already late at night, thanks to getting lost on the road without a GPS,' says Mr.
应用推荐