我总是和她意见不合,闹得不欢而散,我不知道为什么,我就是忍不住。
I always end up having an argument with her, I don't know why, I just can't help it.
我就是忍不住发抖。
对不起啦!我就是忍不住要尖叫!
我就是忍不住,这是我的天性。
这些事我都没必要做,但我就是忍不住。
I didn't need to do any of these things but I couldn't help it.
我就是忍不住要挤青春痘。
我就是忍不住要尖叫!
我就是忍不住。
我被这部电影感动得哭了又哭,我就是忍不住想哭。
I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just could't help it.
我承认自己有点儿沉溺其中,但我就是忍不住想刻得越来越小。
I admit I've become a bit obsessed by it, but I just can't resist the idea of going smaller and smaller.
我知道我没权利这样做,但我就是太好奇了,忍不住要去看。
I know I don't have the right to do so, but I was so curious that I couldn't help reading it.
昨天晚上,由于总是忍不住想到明天就是最终评审结果公布的时候了,我辗转反侧的只睡了三个小时。
Last night I had about 3 hours sleep since I couldn't help but think about the decision that would come in the following days.
事实就是,我看到的第一场自助餐我忍不住就拍了照片,因为实在太有趣了。
The truth is, the first buffet I saw, I took photographs of it because it was very interesting.
事实就是,我看到的第一场自助餐我忍不住就拍了照片,因为实在太有趣了。
The truth is, the first buffet I saw, I took photographs of it because it was very interesting.
应用推荐