当我回到家的时候,我发现了妈妈留下的一张纸条,上面写着:“爸爸发生了意外。请到公园医院来见我们。”
When I came home, I found a note from my mother that said, "Dad has had an accident. Please meet us at the Park Hospital."
我被各种各样的事所烦恼-小孩们的任性不听话,我丈夫情绪很不好并且患了头痛,更为糟糕的是我跟我远在乌克兰的妈妈和祖母发生了争执。
I could not get any work done, the babies were misbehaving, my husband had a headache and was in a bad mood and on top of all that I had an argument with my mom and grandmother who live in Ukraine.
直到我母亲进医院的前两个礼拜,我才知道发生了什么。 我永远都会记得我妈妈告诉我她有艾滋的那天。
Up until about two weeks before she went into the hospital, I never knew exactly what was wrong; and I remember the day my mama told me that she had it.
我妈妈知道那天到底发生了什么事,她在电话的那头大叫着,我永远都不会忘掉那一刻。
My mother knew the truth about that day, and she screamed so loud on the other end of the phone, I'll never forget it.
更让人可恼的是,有些这么称呼我的人还很年轻,我够当他们的妈妈了——如果我早点生了孩子的话。
It rankles that some of the people I get this from are young enough that I could pass for their mother — that is, if I had had kids early.
长时间沉迷在社交网络里使用户们产生了“身份认同危机”,就像一个渴望被注意的幼童那样呼唤着:“妈妈,看,我做了这个!”
Repeated exposure to social networking sites leaves users with an 'identity crisis', wanting attention in the manner of a toddler saying:' Look at me, Mummy, I've done this. '!
看完这部电影之后,我就产生了一个奇异的梦想:我也要和我的妈妈互换角色。
After watching this movie, I have a new dream: I want to change places with my Mom.
我的妈妈出来得知发生了什么,她除了大笑什么也没说。
My mother came out learnt what happened, she laughed and said nothing.
丹:我不能来上学,格兰特小姐。我的妈妈带我去看医生了。
Dan: I couldn't come to school, Miss Grant. My mom took me to the doctor's.
我冲回房间,然后妈妈问我发生了什么事情,我决定坦诚,告诉她考试的事情。
I rush to my room, then my mother asks me what happened, I decide to be honest and tell her the exam.
这时,我的心中突然产生了一种念头:自己动手烧给妈妈吃。
At this time, my heart suddenly produced an idea: it-yourself burn to the mother to eat.
我和我的妈妈之间已经产生了代沟。
爸爸很爱我,我听妈妈说,爸爸在我小时候,因为我生了一场病,他彻夜未眠,眼睛一动不动的望着我,生怕我怎么了。
Dad loves me, and I heard my mother say, Dad when I was young, because I gave birth to an illness, for his sleepless eyes looked at me in a motionless, for fear of how I had.
我突然产生了一个温暖的想法- - -用零花钱为妈妈的生日买些花。
A warm thought suddenly came to me that I might use the pocket money to buy some flowers for my mother's birthday.
也许是她是我生的而我生了一个女儿,我妈妈生下了我而她生了一个女儿。
Maybe it is she was born to me and I was born a girl, and I was born to my mother and she was born a girl.
长时间沉迷在社交网络里使用户们产生了“身份认同危机”,就像一个渴望被注意的幼童那样呼唤着:“妈妈,看,我做了这个!”
Repeated exposure to social networking sites leaves users with an 'identity crisis', wanting attention in the manner of a toddler saying: 'Look at me, Mummy, I've done this. '
我的妈妈有1.68米,秀长的身材,因为生了我,肚子有点大。
My mother has 1.68 meters, Xiu's long stature, because has lived me, the belly is a little big.
还有我生了谁帮我带孩子„„”妈妈还是不停得找理由,她的嘴像放鞭炮一样在我耳边唠叨个不停。
And I gave birth to the who help me to take children to choose a suitable text book" mom or constantly have to find reasons, her mouth like fireworks nagging in my ear."
妈妈蒂娜,41,说:“他是我的孩子。我不能相信这发生了。
Mum Tina, 41, said: "He was my baby. and I can't believe this has happened."
圣诞节前夜,我从朋友家回到自己的家,一见妈妈的脸色,就立刻知道有什么可怕的事情发生了。
When I came home from a friend's house on Christmas Eve, I saw my mother's face and knew at once that something terrible had happened.
圣诞节前夜,我从朋友家回到自己的家,一见妈妈的脸色,就立刻知道有什么可怕的事情发生了。
When I came home from a friend's house on Christmas Eve, I saw my mother's face and knew at once that something terrible had happened.
应用推荐