我的母亲非常愤怒时,我回家了。
所以,我爱我的母亲非常多。
你说的没错,我的母亲非常喜欢她。
我的母亲非常漂亮,我的父亲是非常潇洒。
My mother is very beautiful, and my father is very handsome.
虽然我的母亲非常爱我,给我所需要的一切,但我仍然觉得我缺少一样东西。
Though my mother loves me very much and gives me everything I need, I still feel that I lack something.
我自己的母亲是被非常严厉且正确地养大的。
我一直非常喜欢你的母亲。
我的母亲只有不到五英尺高,平时说话非常温和,但极少数生气的时候,她会表现得很可怕。
My mother, who is just shy of five feet tall, is normally incredibly soft-spoken, but on the rare occasion when she got angry, she was terrifying.
我意识到这是母亲犯的一个小错误,但不知为何,那种喘不过气的感觉十分强烈,因此我非常生气。
I realized that it was a small mistake which was made by my mother, but somehow the breathless feeling was so strong that it made me very angry.
我喜欢亲手作一些东西,这是因为我母亲的手非常巧,而且我小的时候喜欢同她在一起。
I like making things by hand because my mother is very skillful, and I liked staying with her when I was young.
我从未见过我的父亲。我和母亲的生活非常贫困。
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI……最后,它承认:当时我非常混乱”。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me."...' She later admitted, 'I was hysterical.
你能往后一坐,对他的母亲说,不行,我非常抱歉,我不可能腾出时间吗?
Could you sit back then and say to his mother, No, I'm very sorry, I can't possibly 37 take the time off?
我母亲患有早发性老年痴呆症,所以我曾经考虑——尽管非常短暂——进行这种疾病的预测性检验。
My mother suffered from early-onset Alzheimer's and so I have considered-albeit briefly-to take a predictive test for such an illness.
我不是一个基因专家但当我发现很难分清谁是女儿谁是母亲的时候还是非常诧异的。
I'm not a genetics expert, but what I find truly amazing is when it's hard to distinguish who's the daughter and who's the mother.
后来,允许她与她的母亲通话:“莫妮卡哽咽着说:FBI……最后,它承认:当时我非常混乱”。
When finally allowed to talk to her mother, "Monica choked out the words: 'the FBI has me....' She later admitted, 'I was hysterical.'"
我非常感谢母亲,她让我明白了一个最简单也最重要的道理:要想得到最好的,就必须努力争第一。
I feel very grateful to my mum because she taught me a very basic but significant wisdom: if you want to get the best, you must compete to be the No.1.
杂志:“我目前仍可工作并且享受这些充满创意与灵感之事,与此同时可以肩负好做母亲的责任,对此我非常感激感激。 另外,有一个像布拉德这样愿意照顾孩子的伴侣真是件幸运的事,因为那真不是件轻松的活儿。”
I also love having a man like Brad who enjoys looking after the kids the way he does, because it’s a lot of work.
这位36岁的“高龄母亲”这样说道:“小报消息一出,我和大卫都非常惶恐,我们很好奇连我们都不知道孩子的性别是什么,他们怎么会知道?”
‘We have no idea, so it is kind of scary, how do they know?’The
更正一下:母亲告诉我,她每天醒来的时候也做这件事----这是开始每一天非常棒的方式。
Update: My mother reminded me that she does this when she wakes up, too — a great way to bookend each day.
我非常珍惜我们现在的关系,因为我深知没有母亲的日子是什么滋味。
Maryanne I treasure the relationship we have now because I know the loss of being without my mother.
我的母亲在我被哈佛大学录取的那一天,曾经感到非常骄傲。她从没有停止督促我,去为他人做更多的事情。
My mother, who was filled with pride the day I was admitted here - never stopped pressing me to do more for others.
我对母亲的安排非常高兴,但当我办完母亲安排的事后,手里分文皆无。
I was very pleased with that arrangement but once I got through allocating money, there was nothing left.
我坚信不疑,如果母亲没有在我非常小的时候教会我阅读,让我爱上阅读,那么,现在你们所有的人绝不会听说我的名字。
I do believe that if my mother hadn't taught me to read, and to love reading, at such an early age, that none of you would ever have heard of me.
我认识的每一位新生儿母亲,在某种程度上,都非常享受那种积累经验的过程。
Every new mother I know has had the pleasure of that experience to some degree.
作为一个单身母亲,我认为如果在找到自己的终身伴侣前就能够拥有自己的孩子的话,将是一件非常奇妙的事情。
As a single mother, I thought it would be fabulous to have the option of another child without first having to find the right man.
母亲告诉我那是一辆非常漂亮的金色奔驰,我想象着它犹如一架金色的马车飞奔着穿过沙特阿拉伯吉达市宽阔的、棕榈树林立的林荫大道。
I've been told it was golden in color, something so beautiful that I imagine the vehicle as a golden carriage tearing through the wide palm-tree-lined boulevards of Jeddah, Saudia Arabia.
很幸运的是我有一个非常棒的母亲抚养我成长,她像许多英勇的单身母亲那样,从不允许自己以父亲的缺席作为借口而怠慢我。
I was lucky enough to be raised by a wonderful mother who, like so many heroic single mothers, never allowed my father's absence to be an excuse for me to slack off or not always do my best.
很幸运的是我有一个非常棒的母亲抚养我成长,她像许多英勇的单身母亲那样,从不允许自己以父亲的缺席作为借口而怠慢我。
I was lucky enough to be raised by a wonderful mother who, like so many heroic single mothers, never allowed my father's absence to be an excuse for me to slack off or not always do my best.
应用推荐