我不知道,只是我的网友而已。
没关系,做吧,我就当你是我的网友。
我喜欢上我哥的一个朋友,他是我的网友。
He is my elder brother's one good friend , also is my net friend.
我的网友遍及全世界。
总而言之,我的网友是个不错的男孩,我们是好朋友。
In a word, my net friend is a nice boy, and we are good friends.
我尝试寻找下我的网友们,遗憾的是他们没在同一辆巴车上。
I was trying to found my net friends unfortunately they were not on the same coach.
亲爱的网友,这就是我这些天来痴迷于寻找比评论和电邮更强大的互动方式与你沟通的原因。
That's why I'm so obsessed, these days, with finding more powerful, interactive ways to communicate with you, dear online friends, than through the comments thread or E-mail.
我也有从未面对面见过的网友。
节目组收到Facebook网友提问:“为什么我的手机通话不和邻居的串音呢?”
An EarthSky Facebook friend asked us, "Why don't cell phone conversations on my phone get mixed up with my neighbor's?"
还有,我该怎么处理博客上的网友留言?
我的那些网友,尤其是通过博客上认识的,无论他们自己写不写博客,也不管是不是喜欢写评论,现在都是我的挚友。
The friends I've made online – from blogging in particular, be they other bloggers or commenters on this or my own site – are the best friends I now have.
看到这位网友的问题,我就想起20多年前我曾经在甘肃的一个偏僻山区,到一户农民家里,妈妈是一个盲人,但是家里收拾的整整齐齐。
This reminds me of over 20 years ago, when I visited a farmer's family in remote Gansu. The mother was blind, yet she managed to make her home clean and tidy.
在那里认识了一些很不错的网友,但是我已经厌倦了这种聊天和上网,于是决定歇一歇。
However I have become bored with the typical chat and Internet all together. So, I decided to take a break.
在那里认识了一些很不错的网友,但是我已经厌倦了这种聊天和上网,于是决定歇一歇。
However I have become bored with the typical chat and Internet all together.So, I decided to take a break.
其实平常也有不少陌生的网友加我,我一般不怎么和他们聊.
Actually there are lots of net friends joining my QQ every day but I seldom talk with them.
在去旧金山度假的途中,我得以有机会在现实生活中与每一位网友见面。
I got a chance to actually meet an online friend in real life when I went on vacation to San Francisco.
我的许多网友一贯忽略文字描述或联系方式,想象的空间不大,但吊足了好奇心,就像一部即将上映的电影预告片一样。
Most online daters I know contend that they ignore wordy profiles or contact emails. Leave a little to the imagination, but give just enough of a teaser - like a good coming attraction for a movie.
我做的另外一个糟糕决定,是在1998年尝试与网友经营远距离异地恋。
The other major bad decision I had made during 1998 was attempting long distance relationships with people I met people online.
我觉得有更好的办法来解决这个问题,不过我们还是在网友评论里细说吧。
I'd like to think there's a better way to do it, but maybe we'll save that discussion for the comments section.
他是我唯一的网友。
我非常感谢已经在网上列出问题的网友。
I would like to thank the many of you who have already submitted questions online.
在网络中,我也结识了许多要好的网友,平时和大家一起在歪歪频道聚聚,到对方的空间逛逛,都是些有趣的事情。
In the network, I also met many good friends, usually with everyone in the crooked channel together, to the other side of the space around, is all some interesting things.
我开通了它,我想要交一些志同道合的网友和现实中的朋友。
I opened it. I just wanna make some the same interest net friends and reality friend.
我和大多数的网友的感觉相同,我觉得很酷,很浪漫,很新潮!
Sharing the same feelings with most netizens, I feel it cool, romantic and creative!
他是我的一个网友,也是住在这个城市。
“我看见人们将成千上万的网友称之为‘朋友’”,这是不可能的,Kimmel坚持道。
"I see people with thousands of what they call 'friends,' which is impossible," Kimmel insisted.
一位署名邵明波(音译)的网友写道:“我今晚不睡了,一定要看看谁是这个微博的第一位幸运追随者。”
A blogger named Shao Mingbo wrote, "I will keep awake tonight to see who can be the first lucky follower of the account."
他是我的一个网友。
他是我的一个网友。
应用推荐