你可以将手机平板设备和宠物追踪器连接到设备跟踪器,实现实时跟踪。
You can connect devices and pet trackers to the sphere so that it tracks them in your house.
分析师表示,在经过近十年的出色增长之后,由于多数人已经拥有了一部手机、手机平板或平板电脑,智能手机市场已达到一个转折点。
After close to a decade of stellar growth, analysts say a tipping point in the smartphone market has been reached as most people already have a phone, phablet or tablet device.
无线时代正在扩张范围,不仅包括了我们的手机、平板电脑和笔记本电脑,还包括我们的汽车、住宅,甚至整个社区。
The wireless age is expanding to include not just our phones, tablets, and laptops, but also our cars, homes, and even whole communities.
他反复琢磨那些已经存在的、但尚未成熟的创意,例如鼠标驱动的电脑、数字音乐播放器、智能手机、平板电脑等,并向其他公司展示如何让这些构思变为现实。
He repeatedly took an existing but half-formed idea—the mouse-driven computer, the digital music player, the smartphone, the tablet computer—and showed the rest of the industry how to do it properly.
雷德斯基通过对多对母子进行用餐测试实验,研究手机和平板电脑在用餐时的使用情况。
Radesky has studied the use of mobile phones and tablets at mealtimes by giving mother-child pairs a food-testing exercise.
去年春天,在一个寒冷的日子里,几十名基于手机和平板电脑的儿童应用程序开发者相聚在加利福尼亚州蒙特雷(Monterey,California)的一个古老海滩度假胜地,展示他们的游戏。
On a chilly day last spring, a few dozen developers of children's apps for phones and tablets gathered at an old beach resort in Monterey, California, to show off their games.
教授们有时会实行一些策略来减少学生对数码设备的使用,有的老师甚至会没收学生的平板电脑和手机。
Professors sometimes implement policies designed to minimize students' use of digital devices, and some instructors even confiscate tablets and phones.
这反映了年轻人对手机、平板电脑和笔记本电脑所投入的关注。
This refers to all the attention young people devote to their phones, tablets and laptops.
多年来,智能手机、电视、平板电脑、笔记本电脑和台式电脑占据了巨大的市场份额,推动了创新。
For years, smartphones, televisions, tablets, laptops and desktops have made up a huge part of the market and driven innovation.
对于那些希望智能手表能在日益成熟的智能手机和平板电脑市场上占据一席之地的公司来说,这是个坏消息。
That is bad news for any firm that may hope that smartwatches can make up ground for maturing smartphone and tablet markets.
大学教授们越来越频繁地针对智能手机、笔记本电脑和平板电脑对学习成绩的影响敲响警钟。
College professors are increasingly raising alarm bells about the effects smartphones, laptops, and tablets have on academic performance.
五分之一的美国人将使用平板电脑或智能手机。
五分之一的美国人将使用平板电脑或智能手机。
与钱包相对的是智能手机或平板电脑。
报纸正在消亡。手机、平板、电视和汽车收音机等电子设备都可能是杀害者。
Newspapers are dying. Electronic devices like mobile phones, pads, TVs and car radios can all be the killers.
当今世界,睡眠专家经常说,为了获得更好的睡眠,美国人应该在睡觉前关掉智能手机或平板电脑。
In today's world, sleep experts often say that for a better night's rest, Americans should turn off their smart phones or iPads before sleeping.
该公司销售用于智能手机和平板电脑的手机套保护套。
The firm sells Otterbox protective cases for smartphones and tablets.
其他体育报纸已进军电子商务行业,以及通过手机、平板电脑传递付费讯息的领域。
Other sports papers have gone into e-commerce and paid news delivered via mobile phones and tablet computers.
但它尚未真正涉足智慧手机、平板电脑或消费者云服务领域。
But it hasn't had any real presence in smart-phones, tablets or consumer cloud services.
鲁宾表示,Android并不是专门针对手机、平板设备、电视或是其它设备设计的。
Android isn't really about phones, or tablets, TVs or any other device in particular, Rubin said.
可能性更大的是我们将进入一个“PC加”时代,在这个时代传统PC将得到智能手机、平板电脑和其他设备的补充。
Far more likely is that we're entering a "PC plus" era, one in which traditional PCs are supplemented by a range of smartphones, tablets, and other devices.
今后一段时间,智能手机、平板电脑和其他移动数码装备可能会让电子消费品行业忙碌一阵。
But smartphones, tablets and other mobile digital devices are likely to keep the consumer-electronics industry busy for some time to come.
这里提出了五个方面,借此苹果可以在手机、平板电脑和传统计算机方面挫败对手,开创未来。
Here are five ways could Apple actually invent the future, and thwart other makers of phones, tablets, and computers.
通过节省稀缺的移动频谱资源,飞蜂窝或许还能在应对激增的智能手机,平板电脑的网络以及影像流量上发挥最大的作用。
By economising on scarce mobile spectrum, femtocells might prove most useful in managing the rapid growth of internet and video traffic to smartphones and tablet computers.
但如今,在一个充斥着智能手机,平板电脑以及电子书的世界里,高科技已经以不可思议的方式进入到课堂中。
However, now in a world piled high with smartphones, tablets and e-readers, technology has entered the classroom in ways unimaginable.
这个新的平台将会是在CES展上展出的Vizio智能手机、平板电脑和47,55英寸HDTV电视机的重要特性。
The new platform will be featured on new 47- and 55-inch HDTV sets at CES, as well as a new Vizio smartphone and tablet.
为运行手机,平板电脑和小型笔记本电脑而设计的MeeGo应用系统,是建立在基于Linux操作系统以及其和英特尔的合作之上换句话说,该设备正是个人电脑的未来。
Based on Linux and built in collaboration with Intel, MeeGo is designed to run on phones, tablets and small laptops — in other words, the devices that are the future of personal computing.
到2012,预计将有八十五亿台个人电脑,智能手机,平板电脑联网。即使在网上,伦敦奥运会仍不失为一场盛会。
With 8.5 billion PCs, smart phones and tablets predicted to be connected to the Internet by 2012, the London games are set to be the biggest ever online.
到2012,预计将有八十五亿台个人电脑,智能手机,平板电脑联网。即使在网上,伦敦奥运会仍不失为一场盛会。
With 8.5 billion PCs, smart phones and tablets predicted to be connected to the Internet by 2012, the London games are set to be the biggest ever online.
应用推荐