日本人打招呼时可能会鞠躬,甚至向对方递名片,但他们不喜欢你不看一眼就把名片放在口袋里。
Japanese people may bow and even give out their business cards to greet others, but they dislike it when you just put the cards in your pocket without looking.
我向他打招呼时,他给了我一个飞吻。
绅士向女士打招呼时总是要脱帽的。
我向他打招呼时,他给了我唯一飞吻。
告诉他,这不是人们在打招呼时该做的事。
当客人先向您打招呼时…
本句翻译:当他向她打招呼时,她回以微笑。
嗨,小美人!(父亲在和女儿打招呼时可用)。
Hey, Beaut! Hi, Beautiful! a father could say this when greeting his daughter.
特丽跟他们每个人见面打招呼时,拥抱得很不自然。
与别人打招呼时使用的友好的语言,以此来开始交流过程。
Friendly words used to acknowledge a person and open communications.
在中国,跟别人打招呼时,你或者点个头,或者微微鞠个躬。
In China, to greet someone, you nod your head, or you bow slightly.
面试中与人打招呼时,双手握手是展现自己诚意和兴趣的好办法。
When greeting someone at interview, a double-hander handshake is a good way to show my sincerity and interest.
当你同客人打招呼时,一定要和客人有一个肯定的点头和眼神的交流。
Remember to give each guest an affirmative nod and eye contact as you say hello to him.
苏茜注意到史密斯太太的语调不如以前她和人打招呼时那么娓婉动听了。
Susie noticed that Mrs. Smith didn't have that familiar musical quality about her voice when she greeted someone.
他跟我打招呼时轻松多了,并且带着温暖的微笑,这是上次治疗时不曾有过的。
He greeted me less nervously, and with a warm smile that had not been there last time.
在其他国家,人们打招呼时紧紧地握手,或亲切的拥抱,或鞠躬,或只是点点头。
In other countries people greet each other with a firm handshake, a loving hug, a bow or simply a nod of the head.
例如,当您的朋友没有打招呼时,你首先自动想到的是,你所说的“他不喜欢我了”。
For example, when your friend passes you by without saying hello, your first, automatic thought is, "he doesn't like me anymore."
另一方面,我的女儿则更谨慎一些——她一看到我准备向地铁站的陌生女人打招呼时就悄声制止我。
My daughter on the other hand, is more cautious - she shushes me when she sees I am about to say hello to a strange woman by the subway stop.
一群销售员被布置了上门推销的任务,然而当门环跟他们打招呼时,魂儿都被吓出来了。
A group of salesman tasked with door knocking on people's houses had the fright of their life when they were greeted - by the door knocker.
在学校里,他们受的教育是和陌生人打招呼时要保持一定的距离,握个手、轻轻点头致意就可以了。
At school, they are taught to keep a respectful distance when GREeting a stranger, to shake their hand and to bow the head just ever so slightly.
当她第一次走进会议室和我们打招呼时,她根本没有和我们握手或者介绍她自己。我认为她有点不专业。
When she first walked into the room to greet us, she didn't shake our hands or introduce herself at all. I thought that was a bit unprofessional.
就在那天我向他打招呼时,尼古拉斯注意到了,我不像平常那样精神充沛、充满活力,所以,他问我,是否有什么不妥。
As I greeted Nicholas on this particular day, he noticed I wasn't full of my usual vitality and asked if there was anything wrong.
每当马多克斯小姐走近我们打招呼时,她那长期不洗刷的牙齿就露了出来,我每次和她打招呼都要憋住一口气。
When Miss Maddox got close enough to greet us, the long-term neglect of her teeth showed. It was during the greeting that I held my breath.
;在同别人打招呼时可以说"HelloSir"或者"Goodmorning,Madam/Ma'am."
To greet someone you can say: "Hello Sir" or "Good morning, Madam/Ma'am."
您若在一个聚会上遇到一位美国人,他(她)在和您打招呼时往往会说:“您好,我叫加里·韦弗,在美利坚大学教书。”
If you encounter an American at a party, he or she will often greet you with: "Hello, my name is Gary Weaver. I'm a professor at American University."
您若在一个聚会上遇到一位美国人,他(她)在和您打招呼时往往会说:“您好,我叫加里·韦弗,在美利坚大学教书。”
If you encounter an American at a party, he or she will often greet you with: "Hello, my name is Gary Weaver. I'm a professor at American University."
应用推荐