对于承兑信用证承兑由受益人出具的汇票并到期付款。
c. to accept a bill of exchange (“draft”) drawn by the beneficiary and pay at maturity if the credit is available by acceptance.
在你公司履行信用证条款的条件下,我行将承兑并于期满时支付信用证项下提示的汇票,如需要,可安利率进行贴现。
Provided you fulfil the terms of the credit, we will accept and pay at maturity the draft presented to us under this credit and , if required , provide discounting facilities at current rates.
一切信用证均须规定一个交单付款,承兑或议付的到期日。
All credits must stipulate an expiry date for presentation of documents for payment, acceptance or negotiation.
一切信用证均须明确表示它适用于即期付款、延期付款、承兑或议付。
All Credits must clearly indicate whether they are available by sight payment, by deferred payment, by acceptance or by negotiation.
一切信用证均须明确表示其是即期付款、延期付款。承兑还是议付。
All credits must clearly indicate whether they are available by sight payment, by deferred payment, by acceptance or by negotiation.
延期付款的信用证,开证行是否一定要作出承兑或者告知到期日呢?
Under deferred credit terms, no draft will be presented, so the issuing need not to accept it, but the issuing bank has responsibility to advise maturity date.
很抱歉我们不能接受贵方所提出的按承兑交单的方式付款,通常我们是采用信用证的方式。
We regret that we are unable to consider your request for payment on D/A terms. As a rule, we ask for payment by L/C.
很抱歉我们不能接受贵方所提出的按承兑交单的方式付款,通常我们是采用信用证的方式。
We regret that we are unable to consider your request for payment on D/A terms. As a rule, we ask for payment by L/C.
应用推荐