高等职业教育是培养社会应用人才、具有一定文化水平和专业技能劳动者的教育。
Higher vocational education is to make men social application talents, or people who have a certain schooling and professional skills.
然而在今天,尽管对拥有出色数学和科学技能的劳动者的需求不断增加,获得科学、数学和工程学位的人数比例却在下降。
Today, however, despite increasing demand for workers with strong skills in mathematics and science, the proportions of degrees awarded in science, math, and engineering are decreasing.
工作是有的,但是劳动者还没有准备好——他们要么出现在错误的地方,要么技能不对口。
There's work to be done, but workers aren't ready to do it—they're in the wrong places, or they have the wrong skills.
当经济开始复苏时,劳动者短缺首先出现在了高技能行业。
When the recovery began, worker shortages first appeared in the high-skilled trades.
劳动者告别失业的比率不同产业间普遍较低,这说明技能不匹配在影响就业方面,还不像需求疲软那样严重。
The rate at which workers leave unemployment is uniformly weak across sectors, suggesting that skills mismatch is not yet as important as weak demand in delaying hiring.
劳动者应当完成劳动任务,提高职业技能,执行劳动安全卫生规程,遵守劳动纪律和职业道德。
Labourers shall fulfill their Labour tasks, improve their vocational skills, follow rules on occupational safety and health, and observe Labour discipline and professional ethics.
完善就业培训和服务体系,提高劳动者就业技能。
We should improve the system of pre-job training and employment services and raise workers' skills for new jobs.
每隔40天,一班新的女劳动者就会参与到项目建设中来,这样,她们就会有新的机会赚钱并学会一些技能。
Every 40 days a new crew of female laborers is brought in, giving new people an opportunity to earn money and learn skills.
人们的心态要做出调整,雇主们需要改变对老年人的偏见,年长的劳动者也应该继续精进技能,不断学习新技术。
Attitudes have to change, among both employers, who need to drop ageist prejudices, and older workers, who must keep honing their skills and learning new ones.
未来的劳动者将要学会很多种技能,从战略规划到员工招聘,从电脑编程到产品设计,并要不断更新自己的技能。
Future workers will learn a wide array of skills from strategic planning and hiring to computer programming and design and will be expected to constantly upgrade those skills.
这不仅对于需求和银行亏损来说是个坏消息,对于劳动者技能而言亦是如此——劳动者技能是长期劳动生产率增长的一个关键因素。
This is bad news for demand and bank losses, but also for workers' skills, a key factor behind long-term Labour productivity growth.
推行劳动者终身职业技能培训制度。
Pursuing a lifelong vocational skills training system for workers.
中等职业教育作为我国生产、经营、管理和服务一线培养高素质、高技能的劳动者,面临着艰巨的任务。
Secondary vocational education encounters difficult tasks of training workers with high quality and great skill for the forefront of production, operation, management and service.
实现跨行业迁移的关键是对劳动者进行充分和有效的职业技能培训。
The sufficient and effective professional skill training of labourers is vital to the inter-industry.
科学技术的不断进步,生产设备自动化程度日益提高,在劳动者的技术能力的组成要素中,心智技能已愈来愈居主导地位。
The continuous advancement of technology, production automation equipment, increasing the technical capacity of workers in the elements, mental skills has become more and more dominant.
科技将瓦解更多的行业,为社会创造更多的价值,但也将使更多的无法升级自身技能的劳动者失业。
Technology will disrupt more industries, creating benefits for society but rendering workers who fail to update their skills redundant.
现代生产已经越来越趋向于知识密集,特别是信息技术和网络技术的广泛渗透,以及新的工作机会对劳动者的受教育程度和技能的要求越来越高。
Modern production has came to densely knowledge, especially wide infiltrate of information technology and network technology, and new work chance ask labor for more and more education and skills.
一般说来,劳动者的知识、技能、体力(健康状况)等构成了人力资本。
Say commonly, the knowledge of laborer, skill, physical strength (healthy state) etc made manpower capital.
由于劳动者素质低下、生产技能单一以及劳动力市场不完善等原因,结构性失业日益成为我国最为普遍的失业形式。
The structural unemployment has been the general type of unemployment in China because of the low quality and the simple skills of the labor force and the imperfection of the labor force market.
职业技能教育以劳动力后备力量为对象,是提高劳动者就业技能的重要途径。
Vocational education to the labor reserve forces targeting to increase the employment skills of workers an important way.
以德国为例,只有26%的劳动者具有高学历。超过58%的高中毕业生选择职业教育和技能教育。
In Germany, for instance, that figure is 26 percent, and more than 58 percent of students choose to pursue vocational or technical education after they graduate from secondary school.
劳动者本身的价值由三部门组成,一是维持劳动者本人的费用,二是保持劳动者家庭的费用,三是对劳动者技能培养的费用。
Laborer itself value consists of three parts, it is to maintain him laborer fee, 2 it is to keep family expenses, three workers is to laborer skills training costs.
对那些脑力劳动者来说,这样的技能实践特别管用,尤其有益。
For those who work with their brains, the practice of such skills is especially useful.
对那些脑力劳动者来说,这样的技能实践特别管用,尤其有益。
For those who work with their brains, the practice of such skills is especially useful.
应用推荐