把幽默集中在自已身上。
最重要的是把幽默和更高的地位倾斜每个故事。
The important thing is to put a humorous and higher status slant on each story.
把幽默放在一边,银行必须制定内聚的一致方法来进行核心系统的更新工作。
All humor aside, Banks must develop a coherent and consistent approach to core systems renewal.
第二,我把幽默运用在了使人放松上从而消除了交谈中的紧张感。
Two, I used my humor in such a disarming way that all the tension in conversations was gone.
这就意味着你做出了一种聪敏的连接,尤其是把幽默东西和你文章中的名人联系起来。
That means making a clever association to something especially humorous and notable from the body of your work.
许多研究把幽默感与健康的身体联系起来,可能是在调查这一现象;当你有了一个扭曲的观点时,就很难长时间保持不安或敌对心态。
Studies that link a sense of humor to good health are probably measuring this phenomenon; when you have a wry perspective, it's hard to remain anxious or hostile for long.
她在剧中把她那个角色的幽默发挥得淋漓尽致。
他把这个角色演得十分幽默。
他发现幽默是一把双刃剑。
你可以做一个引导话题的人,把话题引向有趣的方向,为别人增加幽默感。
You can be the one who directs the conversation to fun topics that are ripe for others to add humor.
那部电影把粗俗幽默和浪漫故事结合在一起。
乔尔·哈奇把他自己独具一格的幽默带进了这个角色。
Joel Hatch brings his own unique brand of humour to the role.
彼得很有幽默感,能随时把人逗笑。
Peter has a sense of humour and is able to make people laugh at any time.
老师以幽默风趣的语调,把故事讲得娓娓动听。
因为那些把笑话用于演讲开始的尝试低级而老套,它们所使用的笑话大部分都是蹩脚的,导致建议在展示中使用幽默的想法受到了无理的谴责。
The idea of recommending humor in a presentation gets a bad rap because of the common and tired practice of opening up a speech with a joke, almost always a lame one.
当你感觉作者把自己置身于险境中,幽默就会起到很大作用。
Humour works best when you sense that the writer is putting himself in jeopardy.
一名男子说,曾有人把一条驴子拴在其上并拍手,为哈马式的幽默而备感自豪。
Someone put a donkey on it and clapped, says one man, priding himself on Hama's sense of humour.
幽默研究人员经过数十年的研究(其中有些研究在他们的同事看来还觉得有点荒唐),最后把研究重点锁定在人脑的所谓“笑回路”上。
Humor researchers, after decades of study—and some ridicule from their colleagues—have zeroed in on the brain's laughter circuit at last.
你要做的仅仅是把自己固有的幽默尽量在谈话中运用起来。
You just need to use the sense of humor you do have and try and inject it into more of your communications with your partner.
小丑表演是把欢笑,幽默带进医院的最好的方法。
The best-known approach to bringing humor and laughter to hospital Settings is the use of clowns.
他很幽默,我真的很喜欢他的早期电影像是《走佬唱情歌》和《69两头勾》,因为这些电影把他的个性表达的一览无余。
He has a very good sense of humour and I really liked his early films Monrak Transistor and Sixty-Nine because his personality showed through.
他女儿不过是做着同样的事情,他说,“本来她还要你丢了工作,”他苦笑了一下又说,他的幽默让范老师感觉奇怪,“把自己当做一个有好运的人吧。”
"She'd have made sure you lost your job," he added with a bitter smile, surprising Teacher Fei with his humor. "Count yourself a lucky person."
颜色倒是像牛奶;不过孩子们没有爸爸的那种幽默感,他们用责怪的眼光看着他把药倒进娜娜的盆里。 “多好玩啊。”
It was the colour of milk; but the children did not have their father's sense of humour, and they looked at him reproachfully as he poured the medicine into Nana's bowl.
接着,上级违背他的愿望,强行把他和卡普塔斯遣送到一个更阴森的地方,书中作者幽默的称之为“加州旅馆”;显然,这就是阿富汗的某个无人区。
Against his wishes, he and Captus were sent to a much grimmer establishment, which the author jocularly calls Hotel California, in a desolate part of what is clearly Afghanistan.
在你做你的单子时,你会去找一些机会去把它们作出分支,写出它们的附属单来增加机会去找出自己的幽默感感。
As you make your lists, you'll look for opportunities to branch out and create sublists to multiply your chances of finding humor.
为了让听众听听得开心,可以在适当穿插幽默或者用故事或对比把自己的观点诠释清楚。
But make it enjoyable for the audience too by being amusing if appropriate or by perhaps illustrating points you make with an anecdote or an analogy.
把自己的快乐、理解、知识、幽默、哀愁,把他身上存在的所有东西表露和显现给别人。
He gives him of his joy, of his understanding, of his knowledge, of his humor, of his sadness-of all expressions and manifestations of that which is alive in him.
把自己的快乐、理解、知识、幽默、哀愁,把他身上存在的所有东西表露和显现给别人。
He gives him of his joy, of his understanding, of his knowledge, of his humor, of his sadness-of all expressions and manifestations of that which is alive in him.
应用推荐