谢谢你给我的关怀,把我宠坏,宠得我不知不觉飞起来,才知道这是冥冥之中的安排。
Thank you for giving me the concern, spoiled me, I was unwittingly the inability to fly to know arrangement.
感恩节谢谢你给我的关怀,把我宠坏,宠得我不知不觉飞起来,才知道冥冥之中有安排。
Thanksgiving day thank you for giving me the concern, spoiled me, I was unwittingly the inability to fly to know arrangement.
普瑞德:(又面露喜色)谢谢,我亲爱的华伦小姐!谢谢你!哎呀,我真高兴你母亲没有把你宠坏!
Praed: (again beaming) thank you, my dear Miss Warren; thank you. Dear me! I'm so glad your mother hasn't spoilt you!
我觉得我儿子的奶奶把他宠坏了,就因为他是他们一代里唯一的男孩。
I think his grandma spoils my son for he is the only boy in his generation.
你闯入我的生活,想要敲诈我一把,因为你认为我只是一个在父亲的保护下长大的,被宠坏的小孩。
You came into my life thinking you could shake me down because I was some spoiled rich brat who needed his daddy's protection. Trust me. When I make things disappear, they stay buried.
你闯入我的生活,想要敲诈我一把,因为你认为我只是一个在父亲的保护下长大的,被宠坏的小孩。
You came into my life thinking you could shake me down because I was some spoiled rich brat who needed his daddy's protection. Trust me. When I make things disappear, they stay buried.
应用推荐