拘捕增加了对报复性攻击的恐惧。
有人在谈论实施报复性封锁,以阻止供应物资通过。
There's been talk of a retaliatory blockade to prevent supplies from getting through.
噪声仍不停歇的时候,以一种愤怒或报复性的方式处理是不明智的。
When the noise remains going on, it is wise not to deal with it in an angry or retaliatory (报复性的) fashion.
烟雾回来了并带有报复性。
汉族人在接下来的几天中实施了报复性袭击。
现在剩下的问题仅仅是选择怎样的报复性政策。
大约800人丧生,其中一些人死于报复性袭击。
这使得报复性袭击成为可能。
这次袭击完全是报复性的。
这座村庄因掩护敌人士兵而遭到报复性轰炸。
The village was bombed in revenge for protecting enemy soldiers.
临时停火协议不能防止以后发生报复性攻击的可能性。
The temporary cease-fire agreement does not preclude possible retaliatory attacks later.
索洛韦说,对办公室恋情最迫切的威胁是报复性诉讼的兴起。
The most pressing threat to the office romance, Solovay says, is the rise of the retaliation lawsuit.
现在的问题是,这种报复性的井喷价格可能会继续吗?
The problem now is that such a retaliatory blow-out prices could continue it?
据说,这是出于对美国出口的汽车零件和鸡肉征收报复性关税的考虑。
It has also said that it is considering the imposition of retaliatory tariffs on American exports of car parts and chicken meat.
Klestadt先生说一项禁令并不能阻止任何人策划报复性攻击。
Mr Klestadt said a suppression order also would not thwart anyone planning revenge attacks.
与报复性关税一样,特惠关税在国际关系中也被当成一种武器使用。
Like retaliation tariff, preferential tariff is used as a weapon in international relations.
目前,这种报复性诉讼掀起了新一波的起诉浪潮,这使得雇主们惶惶不安。
Currently, retaliation suits are contributing to a wave of litigation that has employers in a panic.
同不受任何规则约束的一连串步步升级的报复性措施相比,前者更为合宜。
The alternative—a series of escalating retaliations unconstrained by any rules—is far worse.
惩罚会导致报复性的向下螺旋,同时也给卷入其中的人们带来破坏性的后果。
Punishment can lead to a downward spiral of retaliation, with destructive outcomes for everybody involved.
如果你是挑战,你把它作为个人的侮辱,往往批评,并争取在报复性地回来。
If you are challenged, you take it as a personal affront and tend to lash out and fight back in a vengeful manner.
宣战,颁发缉拿敌船许可证和报复性拘捕证,制定关于陆上和水上的拘捕条例;
To declare war, grant letters of marque and reprisal, and make rules concerning captures on land and water;
但是,当我同时爱上另一个人时,我对她的报复性伤害就会比她对我的要轻一些。
But when I love the other person at the same time, I hurt her a little bit less than she me.
国家过渡委员会和其它联盟组织起初欢迎国际法庭对他的审判,以避免报复性行动。
An international trial was initially welcomed by the rebel council and by TNC Allies as a way to avoid ACTS of revenge.
国家过渡委员会和其它联盟组织起初欢迎国际法庭对他的审判,以避免报复性行动。
An international trial was initially welcomed by the rebel council and by TNC Allies as a way to avoid ACTS of revenge.
应用推荐