而后他被拿破仑三世委派去包裹欧仁妮皇后的礼服。
He was then appointed by Napoleon III to pack the dresses of the Empress Eugenie.
巴黎今天的建筑有75%以上是拿破仑三世就建成了;
Paris today has more than 75% of the construction is on the rise Baker III built;
1855年拿破仑三世钦定分级中波亚克地区唯一四等列级酒堡。
Napoleon III appointed Paulliac to be the only fourth Grand Cru Class Appellation in 1855.
据说,沙皇会在星期天去奇索赫斯特见欧仁尼皇后(译注:拿破仑三世的妻子)。
Sunday is spoken of for the Czar's visit to the Empress Eugenie at Chislehurst.
19世纪初期,拿破仑和拿破仑三世两人都扩建了建筑物并增加其中的收藏品。
In the early 19th century, both Napoleon and Napoleon III added to both the structures and the collections.
在这条铁路开通后不久的1860年代,沙皇亚历山大三世乘火车到了尼斯,后面紧跟着法国的拿破仑三世。
Tsar Alexander III was on the train into Nice shortly after the line opened in the 1860s. Napoleon III of France followed.
她既描写了欧洲强权之间的勾心斗角,又揭示了路易十六至拿破仑三世时期法国在虚妄的平静之下如过山车一般惊心动魄的复杂历程。
She covers the interplay of the European powers and the roller-coaster complexity of France from Louis XVI to Napoleon III with deceptive ease.
拿破仑三世的妻子Eugenie皇后是当时首个羊毛披肩的爱好者,因为羊毛披肩不会掩盖Worth给她设计的华丽长礼服,又能帮助她抵挡寒冷。
Empress Eugenie, the wife of Napoleon III was among the first to favour shawls to protect her against chill, without obscuring the beauty of the gowns designed for her by Worth.
上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。
The last time a midwife announced "It's a girl", the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne.
上一次产婆宣布“生了个女孩”的时候,还是拿破仑战争时期,那时候人们还没发明汽车,“疯癫的”君主乔治三世还在位统治英国。
The last time a midwife announced "It's a girl", the Napoleonic war was still being fought, the motorcar was yet to be invented, and "mad" King George III was on the English throne.
应用推荐