在他灵魂深处依然有挥之不去的记忆。
1858年新奥尔良码头偶然的相遇,成了作家一生挥之不去的记忆。
A chance encounter on a New Orleans dock in 1858 haunted the writer for the rest of his life.
渐渐地,他开始发现这些句子在他的记忆中挥之不去;很快,令他又惊又喜的是,他掌握了整节课的内容!
Gradually he began to find the sentences lingering in his memory; and soon, to his surprise and pleasure, the whole lesson was mastered!
西班牙的浪漫情调让我这一辈子都没有忘怀:这块土地上原始的情感,人民们奔放粗犷的精神,挥之不去的对迷惑的内战的记忆,此外还有普拉多和美丽的阿尔罕布拉宫。
I never got over the romantic pull of Spain, the raw pulse of the land, the expansive, rugged spirit of the people, the haunting memories of the lost civil war, the Prado, the beauty of the Alhambra.
但它曾为全球金融绑架物的记忆始终挥之不去,这也有助于解释现在弥漫的悲观气氛。
But there lingers a memory of when it felt it was a financial hostage to the world, and this helps explain the whiff of panic now in the air.
我不想爱你,却更加思念你,过去的记忆挥之不去。
I don't want to love you, but remember fondly you more, the past memory flick it and go.
新西兰的夏天在我成长记忆里似乎永远挥之不去。
The New Zealand summers I grew up with seemed to last forever.
我们相信,这次军训生活必将在我们的生命中留下难以磨灭的记忆,挥之不去。
We believe that the military is bound to live life on our left indelible memories linger on.
但是在我的记忆深处却依然有一些留恋挥之不去。
But there is still a little attachment deeply in my memory that cannot be worn down.
这一次偶遇的影像,总在我滴脑海里挥之不去,不像从前我所观到的没有留在记忆力。 从此我到处寻觅这位绝色的白衣女子。
The recollection of this vision, for it was really a vision, would not leave my mind like so much visions I had seen, and I looked everywhere for this royally beautiful woman in white.
这一次偶遇的影像,总在我滴脑海里挥之不去,不像从前我所观到的没有留在记忆力。 从此我到处寻觅这位绝色的白衣女子。
The recollection of this vision, for it was really a vision, would not leave my mind like so much visions I had seen, and I looked everywhere for this royally beautiful woman in white.
应用推荐