-
他们接着会拖延成交这笔生意。
They will then hang back on closing the deal.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
袖子在肘部收紧,接着逐渐展开。
The sleeves are tight to the elbow, then flare out.
《牛津词典》
-
他感觉恶心,眩晕,接着就昏倒了。
He felt sick and dizzy and then passed out.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着他走了出去,随手把灯关掉。
Then he walked out, flipping the lights off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着就是玫瑰园里的魔力时刻。
Then came those magic moments in the rose garden.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着鲁斯.戴维斯打出了一记短打。
Then came a bunt from Russ Davis.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着,我听到了说话的声音。
Next, I heard the sound of voices.
《牛津词典》
-
垃圾接着被运去作回收处理。
The rubbish is then carted away for recycling.
《牛津词典》
-
接着约翰打开前门,我开始随他上楼。
John then unlocked the front door and I started to follow him up the stairs.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着就给她接上了静脉滴注。
She was then hooked up to an IV drip.
《牛津词典》
-
接着头发又长起来了,我感觉棒极了。
Then the hair began to grow again and I felt terrific.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着,更糟糕的是,他的父母亲来了。
And then, to make matters worse , his parents turned up.
《牛津词典》
-
我睡觉时,史蒂夫接着开车。
Steve took a turn driving while I slept.
《牛津词典》
-
接着西南风开始刮起来了。
Then the southwest wind began to blow.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不知道接着该做什么了。
I don't know what to do next.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
乔治看见屏幕变暗,接着出现了几个字。
George saw the monitor black out and then a few words faded in.
《牛津词典》
-
我翻了个身接着又睡着了。
I rolled over and went back to sleep.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着,不知什么原因,火车突然停了下来。
Then, for no apparent reason , the train suddenly stopped.
《牛津词典》
-
这时飞机翻了个个儿,接着就燃烧了起来。
The plane then flipped over and burst into flames.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
先倒立,接着后空翻。
The handstand was followed by a back flip.
《牛津词典》
-
接着由长笛奏主旋律。
The melody is then taken up by the flutes.
《牛津词典》
-
接着一件怪事发生了。
Then a strange thing happened.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
咖啡豆接着被磨碎、包装,以研磨咖啡销售。
The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
接着沉默了一会儿。
There followed a short silence.
《牛津词典》
-
故事就讲到这里。现在接着读…
That's the story so far. Now read on...
《牛津词典》
-
他接着说,他们一周以后会回来。
He added that they would return a week later.
《牛津词典》
-
我们可以接着讨论下一项议程吗?
Can we move on to the next item on the agenda?
《牛津词典》
-
接着猜,你离答案越来越近了。
Keep guessing—you're getting warmer.
《牛津词典》
-
接着,事情的来龙去脉被和盘托出。
The whole story then came pouring out.
《牛津词典》
-
幸亏有灌木接着,他摔得不重。
Luckily, a bush broke his fall.
《牛津词典》