大约半个小时后,比尔摇晃地走到山洞前的一小块空地上。
In about half an hour Bill 21 wabbled out into the little 22 glade in front of the cave.
玛维摇晃地回到营地中,派一名信使去找玛法里奥,通知他伊利丹逃跑了,拥有危险的魔法。
Staggering back into her small base camp, Maiev dispatched a runner to Malfurion, warning him that Illidan was free again and carrying out dangerous magic.
他摇摇晃晃地骑着自行车走了。
他醉醺醺地摇晃着站起来。
受伤的女人摇摇晃晃地站起身来。
他摇摇晃晃地走在高低不平的表面上。
她穿着她妈妈的高跟鞋摇摇晃晃地走进来。
他摇摇晃晃地走上讲台,调好麦克风,咳嗽了几声,接着脑子就一片空白。
Unsteadily he mounted the podium, adjusted the microphone, coughed, and went completely blank.
小船在海浪间的波谷中剧烈地摇晃着。
她拖着身子摇摇晃晃地从床走到梳妆台。
如果你小心翼翼地用一套竖立装置建造一个玩具屋,不管你怎么摇晃桌子,它都不会倒塌。
If you carefully build a toy house with an Erector set, it will still stand no matter how much you shake the table.
她向前倾了倾身子,把脸贴在窗户上,这时马车剧烈地摇晃了一下。
She leaned forward and pressed her face against the window just as the carriage gave a big jolt.
他的耳朵高高竖起,尾巴拼命地摇晃着。
His ears were raised high and his tail was wagging as fast as it could.
昨晚有人看见一个喝得酩酊大醉的人摇摇晃晃地走进了吐温先生住的旅馆。
A certain man who was very drunk was seen to reel into Mr. Twain's hotel last night.
我们穿着各式各样的衣服,摇摇晃晃地从房间里走出来,听到消防车在拐角处呼啸的声音,这保证了我们都是清醒的。
We stagger from our rooms in various states of undress to the sound of fire engines screaming round the corner, guaranteeing we are all wide awake.
它摇摇晃晃地朝爸爸走去,坐在他面前。
“我们成功了,”他拽着我不停地摇晃。“我们真的成功了。”
他们在午夜时分摇摇晃晃地走出酒馆。
老太婆从床边起身摇摇晃晃地向桌子走去。
我不断地踢蹬,摇晃,最后,我的另外一只手臂也自由了。
I kept kicking and shaking, and eventually my other arm was free.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.
第四天,火车还摇摇晃晃地慢行在波兰的土地上,我的恐惧和饥饿感增加了。
On day four, as the train trundled and rocked lethargically through Poland, my fears and hunger grew.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.It's absolutely silent.
清晨还没有光亮,而这纷飞的大雪仿佛一挂神奇的灯笼,摇摇晃晃地照着街巷。
The morning was without light, but the snowfall hung and swayed like a marvelous lantern over the streets.
火车开过时,整个桥像变了形一样,不停地摇晃,我不得不紧紧地抓住栏杆。
When a train passed the whole bridge seemed to buckle and sway causing me to clutch the railing.
第七,冲泡后应该搅动,或者效果更好地是,好好地摇晃一下茶壶,之后才让茶叶沉淀下来。
Seventhly, after making the tea, one should stir it, or better, give the pot a good shake, afterwards allowing the leaves to settle.
我的一位朋友看到一个男子在时代广场的地铁车站摇摇晃晃地走。
A friend of mine noticed a man staggering about in the Times Square subway station.
我的一位朋友看到一个男子在时代广场的地铁车站摇摇晃晃地走。
A friend of mine noticed a man staggering about in the Times Square subway station.
应用推荐