他们单方面决定撤消合同。
如果发货太迟的话,我方将被迫撤消合同。
If shipment is too late, we'll be forced to withdraw the contract.
如果不当时征得我们赞成,你们不能撤消合同。
You cannot cancel the contract after aboriginal accepting our accedement.
如果买方拒绝接受卖方的提价,买方可撤消合同。
If the Buyer refuses to accept the price increase specified by the Seller, the Buyer may cancel this Agreement.
卖方应努力按规定履行合同,否则买方有权撤消合同。
The seller should try to carry out the contract in time, if not, the buyer has the right to cancel the contact.
在此情况下,我方被迫撤消合同,而非向贵方提出罚款。
In this case, we were compelled to cancel the contract, rather than lodging a penalty against you.
如果任何一方通知另一方不想或不能履行协议,接到通知的一方有权撤消合同。
If either party notifies the other party that it will not ro is unable, to perform this agreement, the party receiving notice is entitled to cancel the agreement.
如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.
出人力不可抗拒原因外,如卖方不能按合同规定的时间交货,买方有权利撤消该部分的合同,或者经过买方同意在卖方缴纳罚金的条件下延期交货。
Should the sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure , the buyers consent, postpone delivery on payment of penalty to the buyers.
在装货港付款,以合同全部金额的不可撤消的,保兑的,不可转让或可转让的,可分割的,汇签的,不循环的信用证付款。
The payment for the entire contract value shall be in form of a Irrevocable, Confirmed, Non-Transferable or Transferable, Divisible, Assignable, Non-Revolving LC.
假如一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。
In case one party fails to carry out the contract the other party is entitled to cancel the contract.
陈述在合同签订前可以撤消和更正。
A representation may be withdrawn or corrected before the contract is concluded.
双方签署的这项合约撤消所有在此以前双方协议的涉及本合同的内容。
The parties with the signing of this contract hereby mutually revoke all previous agreements which affect the contents of this contract.
我国《合同法》第一次明确规定了撤消权制度。
China's Contract Law has clearly regulated the Right of Withdrawal system.
如果一方不执行合同,另一方撤消该合同是合法的。
如果一方不执行合同,另一方撤消该合同是合法的。
应用推荐