长达十年的个人信息数据泄露导致骗子很容易地知道你母亲的名字,甚至其他更多信息。
A decade of data breaches of personal information has led to a situation where scammers can easily learn your mother 's name, and far more.
发生数据泄露的一个主要环境就是测试环境。
One of the major environments where data breaches can happen is the testing environment.
身份失窃和数据泄露是美国增长最快的犯罪类型之一。
Identity theft and data breaches are some of the fastest-growing crimes in United States.
数据泄露加剧了对中国经济统计数据可靠性的质疑所带来的问题。
Data leaks compound problems caused by doubts about the reliability of China's economic statistics.
还有关于内政部数据泄露的报道,这些数据表明穆萨维是获胜者。
There were also reports of a leaked interior ministry figures allegedly suggesting Mousavi had won.
另一天,又一次的数据违反了!这一次,它是,比任何最近的数据泄露。
Another Day, Another data breach! And this time, it's worse than any recent data breaches.
安全问题涉及管理和技术手段,以避免损失和未授权的访问,破环,使用或者数据泄露。
Security involves both managerial and technical measures to protect against loss and the unauthorized access, destruction, use, or disclosure of the data.
这些黑客才是各公司所承认的一些大规模数据泄露事件的幕后黑手(如图表所示)。
These gangs are behind some of the biggest data breaches that companies have owned up to (see chart).
现在企业数据泄露后经常过几个月才会发觉,发现时黑客早已携敏感数据扬长而去。
Right now, months go by before an organization detects a data breach. By then, the hacker is long gone, along with all the sensitive data.
数据库的安全性是指保护数据库以防止不合法的使用所造成的数据泄露、更改或破坏。
The security of databases is to protect databases to avoid the leaking, changing and breaking of data after illegal uses.
虽然公司尽最大努力阻止入侵者入侵网络和敏感数据,但是超过70%的数据泄露是由雇员造成的。
Despite companies' best efforts to keep intruders out of networks and sensitive systems, more than 70 percent of data breaches are carried out by employees.
我们的网络浏览器和电话中的黑匣子中的数据泄露了我们的信息,我们访问过的地方留下的足迹和我们的渴望。
The data packed into the black boxes of our phones and web browsers reveal things about us, trails of where we have been and what we have desired.
检查解决SLA中没有涉及的事项的保险策略,这些事项包括收入损失、信誉受损、数据泄露等。
Review if your insurance policy addresses things that are not covered in an SLA including lost revenue, damaged reputation, or a data breach.
感觉好像每一天我们都能听说数据被盗(也就是数据泄露)的事,所以我决定要更深入的调查一下。
It seems like every day we're hearing about data being stolen (a. k. a., data breaches), so I decided to investigate further.
每年数据泄露所带来的损失正逐年上升;其中很大部分数据丢失来自于丢失或被盗的公司笔记本电脑。
The cost of a data breach per year is on the rise, and a significant percentage of data loss is from stolen or lost company laptops.
在云计算出现之前,数据常常很容易被泄露,尤其是便携笔记本电脑的失窃成为数据泄露的最大因素之一。
Before cloud computation appears, data often is divulged very easily, especially one of the biggest factors that the have things stolen of portable notebook computer becomes data to divulge.
美国(而不是欧洲)缺乏对数据泄露的法律制裁虽然并不能说明目前事态是合理的,但却可能助长了其形成。
The current state of affairs may have been encouraged-though not justified-by the lack of legal penalty (in America, but not Europe) for data leakage.
校园数据中心的安全非常重要,一旦数据中心被入侵或者被病毒感染,会对校园网造成及其严重的后果,如校园网瘫痪、数据泄露等等。
Campus data Center's security is very important. Once invaded or infected by a virus, will it make very serious consequences toe-campus. Such ase-campus paralysis, data disclosure, etc.
其中一项提议是出台联邦数据安全法。这项法律要求如果公司网络被黑客攻击,且存在用户数据泄露的风险,则需在30天之内通知用户。
Among them is a national data-breach law, requiring companies that have been hacked to reveal it within 30 days if personal data may have gone.
当然,如果用户这样做了,那实际上Foursquare作为工具就变得毫无用处,所以说只要用户在使用Fours quare,一般情况下就会有不同类型的数据泄露发生。
Of course, Foursquare would be rendered virtually useless as a tool if a user did this so there is typically always some form of data exposure occurring when someone USES Foursquare.
这些法律还提供数据保护权利,这与科技公司可能会泄露数据有关。
The laws also provide data protection rights relating to possible data leaks by tech companies.
不过,由于中国新闻机构争相在官方经济数据发布前发新闻,他们构成了一个主要的泄露源。
However, Chinese news organizations are a major source of leaks as they compete to publish news on the economic data ahead of their official release.
这次泄露允许恶意用户选择需要显示的列、提交页面并获得数据。
This leak allowed malicious users to select which columns they wanted to display, submit the page, and get the data.
同样的,DLP(防止泄密)也无法完全杜绝泄密:文件筛查不能解析加密文档,数据信息依旧有可能被打包并泄露出去。
Similarly, DLP is no guarantee against leaks: because it cannot tell what is in encrypted files, data can be wrapped up and smuggled out.
客户端上的XML网关还能扫描云数据,看看是否泄露隐私信息或公司的敏感数据。
The XML gateway on the client can also scan cloud-bound data for leakage of private or company-sensitive data.
客户端上的XML网关还能扫描云数据,看看是否泄露隐私信息或公司的敏感数据。
The XML gateway on the client can also scan cloud-bound data for leakage of private or company-sensitive data.
应用推荐