穷人家的孩子无论哪一方面都比不上那些从城市里走出来的孩子。
Children from poor families regardless of which party they do not compare to those from the city out of the child.
无论从哪一方面看,这个局面都很尴尬。
The situation is an awkward one, whichever way you look at it.
他无论在哪一方面都是镇上最合格的年轻人。
身体就像一台运转的机器,无论我们在哪一方面透支了的话,以后都是需要加倍补偿的,有的时候甚至永远也无法去弥补了。
The body is like a running machines, no matter where we are hand overdrawn, then are need to double compensation, sometimes even never to compensate.
这样就提供了一面六个小时的窗口,基于一系列概率,无论是预期衰减的哪一方面,透过窗口都会看到飞船洒落在南大洋上。
This translates to a six-hour window either side of the expected decay which, based on a range of probabilities, would see the spacecraft splash down in the Southern Ocean.
这样就提供了一面六个小时的窗口,基于一系列概率,无论是预期衰减的哪一方面,透过窗口都会看到飞船洒落在南大洋上。
This translates to a six-hour window either side of the expected decay which, based on a range of probabilities, would see the spacecraft splash down in the Southern Ocean.
应用推荐