• 日本商品是以日元标价的,如果换成美元的话价格上去了。

    Japanese goods are priced in yen, so their price in dollars will go up.

    youdao

  • 种种迹象显示美国维持利率日本进行干预使日元走低。正是这种情况下,美元近期不断下跌

    The dollar's recent fall has proceeded amid signs that the US will maintain low interest rates and Japan will not intervene to weaken the yen.

    youdao

  • 但是如果日元继续保持强势,日本就爬通货紧缩泥沼。

    But Japan cannot get out of the deflationary mess if the yen keeps strengthening.

    youdao

  • 但是日本日元债券唯一主权发行方,然而希腊欧元区发行欧元债券的国家中信誉度最低的。

    But Japan is the only sovereign issuer of yen bonds, while Greece is the least creditworthy of the many countries offering euro bonds.

    youdao

  • 这个问题上,美国持续40年日本施压促使日元升值历史做法有借鉴意义的。

    On this, the United States' 40-year history of pressuring Japan to let the yen appreciate against the dollar is instructive.

    youdao

  • 由于目前日元走势疲弱日本可能会进行反向操作。

    With the yen now weak, Japan could reverse the trade.

    youdao

  • 使得外汇炒家不用担心日本央行卖出日元一个原因就是:他们没有见国家政策制定机构象现在这样不统一。

    There's a reason currency traders aren't living in fear that the Bank of Japan will sell yen: the nation's policymaking apparatus is more uncoordinated than ever.

    youdao

  • 8月28日高盛集团有限公司报道日本可能日元15年来最大的升值中获益因为这增强他们购买力

    Japanese companies may benefit from the yen's surge to a 15-year high, bolstering their buying power, according to a Goldman Sachs Group Inc. report on Aug. 28.

    youdao

  • 之前“套交易”(日本廉价借入日元然后其他地区,以期获利)压低的日元也有上涨

    And up went the yen, pushed lower these past few weeks by "carry traders" borrowing cheaply in Japan and lending for more elsewhere.

    youdao

  • 美国工人薪水美元支付的;日本工人拿到则是日元

    American workers are paid in dollars; Japanese workers are paid in yen.

    youdao

  • 面对低值的人民币日本出手干预拉低日元

    So faced with a cheap yuan, Japan intervened to drive down the yen.

    youdao

  • 1985年,美国广场协议会议上恫吓日本日元升值。

    In 1985 the U.S. browbeat Japan at the Plaza Accord meetings into letting the yen rise.

    youdao

  • 即便日本没有通过干预压低币值日元还是被低估了

    Even if Japan is not intervening to hold down its currency, the yen is still misaligned.

    youdao

  • 全球需求大幅下降加上日元升值严重影响日本出口

    The slump in global demand and a strengthening yen have crushed Japan’s exports.

    youdao

  • 日本并不欢迎所有对日元兴趣的投资者。

    Such interest may not be entirely welcome in Japan.

    youdao

  • 日元日本国债国民生产总值比率192%,风险更大

    What about Yen? National debt ratio of the gross national product is 192% or having greater risk.

    youdao

  • 日元日本国债国民生产总值比率192%,风险更大

    What about Yen? National debt ratio of the gross national product is 192%, or having greater risk.

    youdao

  • 至此市场没有这种迹象- - -当然是关于日本或者日元的。

    So far, there has been no sign of this in the markets - certainly with respect to Japan or the yen.

    youdao

  • 只要日本央行加息迟缓日元交易就不会停止市场常理

    The received wisdom in the markets is that yen carry trades will continue as long as the BoJ raises rates only slowly.

    youdao

  • 款镜框日本售价33600(310美元)日元

    The frames sell for 33,600 yen (310 dollars) in Japan.

    youdao

  • 如果到了90日元1美元日本最好出口商受益

    And at 90 yen to the dollar, the best Japanese exporting companies will be profitable.

    youdao

  • 但是9月份直接干预弱化日元之后日本银行现在采取了一种更为温和的做法。

    But the Bank of Japan, after intervening directly to weaken the yen in September, has struck upon a more benign response.

    youdao

  • 30年前由于日元被低估日本指责夺走美国人就业机会

    Thirty years ago, Japan was accused of taking away American jobs, because of the undervalued Japanese yen.

    youdao

  • 日本问题由于日元而恶化,日元第四季度上升了10个百分点。

    Japan's problems were exacerbated by the strong yen, which appreciated by 10 per cent in the fourth quarter.

    youdao

  • 周三日本美元升值使日元贬值这是日本2004年以来第一直接操纵货币汇率

    Japan moved Wednesday to prop up the United States dollar and weaken the yen, directly manipulating its currency for the first time since 2004.

    youdao

  • 网站提供英语日语两种语言日本消费者提供日元支付服务,使得品牌更具有亲和力

    Launching their site in both English and Japanese and offering Japanese consumers the option to buy in yen made their brand easily accessible.

    youdao

  • 最近几周内全球投资者厌恶风险的环境下日元地位不断推,达到近15年中的高点,因而日本财政部采取了日元贬值的策略

    The maneuver by Japan's finance ministry came after the yen had reached 15-year highs in recent weeks, elevated by its status as a haven among risk-averse global investors.

    youdao

  • 最近几周内全球投资者厌恶风险的环境下日元地位不断推,达到近15年中的高点,因而日本财政部采取了日元贬值的策略

    The maneuver by Japan's finance ministry came after the yen had reached 15-year highs in recent weeks, elevated by its status as a haven among risk-averse global investors.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定