记者:今晚我们的客人是星巴克咖啡公司的董事长,霍华德·舒尔茨。
Reporter: Our guest tonight is Howard Schultz, the chairman of Starbucks Coffee Company.
星巴克咖啡公司成立于1971年,在西雅图,这已成为一个国际性的公司,全球咖啡房子链。
Starbucks coffee was founded in Seattle in 1971, which had become an international company and global coffee-house chain.
1987年,34岁的霍华德·舒尔茨召集了一批投资者,将他的老东家“星巴克咖啡公司”买下。
In 1987, at the age of 34, Howard Schultz organized a group of investors and purchased his former employer, Starbucks Coffee Company.
没有必要在星巴克门前排队等候,他保以在他公司的大楼里买咖啡。
Instead of waiting in line at Starbucks, he would buy coffee in his office building.
咖啡公司星巴克从前在其草创的美国城市西雅图以外鲜为人知,现在成了家喻户晓的品牌。
EXAMPLE: Although once unknown outside of the American city of Seattle where the coffee company began, today the Starbucks?brand has become a household word.
星期三,公司博客的一个贴子透露,咖啡连锁店星巴克改变了徽标,除去了上面的文字,更突出了海妖的形象。
Coffee chain Starbucks changed its logo to focus more on the siren, dropping the words, according to a company blog Posting on Wednesday.
卡夫公司表示其对星巴克袋装咖啡业务的成功起到了关键性的作用,使得其业绩在双方合作期间增长了十倍。
Kraft says that it played a central role in the success of Starbucks's packaged-coffee business, which grew tenfold during the course of their partnership.
而星巴克方面,不仅无视仲裁,还在几日后表示将从3月份起由acosta市场营销公司配送其袋装咖啡。
Ignoring the arbitration, Starbucks said a couple of days later that from March onwards it would distribute its packaged coffee through Acosta, a marketing firm.
而Acosta公司正是2009年协助星巴克上市热销速溶咖啡Via的公司。
In 2009 Acosta helped Starbucks to launch Via, a popular brand of instant coffee.
2009年,星巴克公司向他的顾客引入一种混合型咖啡饮品,就包括云南产的咖啡豆。云南,意即彩云之南。
In 2009, the company introduced to its customers a coffee blend that includes beans grown in Yunnan, "South of the Clouds."
两家公司的合作始于1998年,当时双方约定通过卡夫旗下的百货商店及其他门市出售星巴克袋装咖啡。
It was in 1998 that both companies joined together for distributing Starbucks packaged coffee through Kraft's grocery stores and other outlets.
去年第四季度星巴克的利润大跌69%,但佛蒙特绿山咖啡烘焙公司的收益却上涨了56%。
But while the powerhouse's profits fell 69 percent in the fourth quarter of last year, revenue at Vermont's Green Mountain Coffee Roasters climbed 56 percent.
公司要让我们明白我们必须演示给顾客星巴克是如何为他们制做一杯香醇的咖啡的.
We want to be aware of how we are presenting our drinks to our customers.
市场的风险在于,该公司现有的客户可能会放弃再到星巴克咖啡的店铺里面享受服务,而选择在自己家里制作自己的速溶星巴克。
The risk is that the firm’s existing customers may abandon counter service and start making their own cup of instant.
全球最大的咖啡连锁企业星巴克公司股价上涨3.9%,该公司周四公布第三季度收益增长一倍,同时上调了2011年全年利润预期。
Shares of Starbucks Corp. jumped 3.9 percent after reporting late Thursday that its earnings doubled last quarter. The world's largest coffee chain also raised its target for profits next year.
星巴克公司表示,将在日本、英国和加拿大等地拓展旗下Via速溶咖啡的销售业务。
Starbucks Corp. said it's expanding the distribution of its Via instant coffee to Japan, United Kingdom and Canada.
在美国,所谓可挤压式水果产品的一个主要制造商,PeterRabbitOrganics,是一间英国公司,其产品在8000多家店铺里有销售,包括6000家星巴克咖啡馆。
In the U.S., a big maker of so-called squeezable fruit is Peter Rabbit Organics, a closely held British firm with products in more than 8,000 outlets, including 6,000 Starbucks Corp. coffee shops.
星巴克(STARBUCKS)想进军印度,方法是与印度的塔塔咖啡公司(Tata Cofee)建立一家合资企业,其中星巴克占26%的股份。
Starbucks WANTS in ON INDIA by way of a joint venture with Indian company Tata Coffee that would give Starbucks (SBUX) a 26% stake.
西雅图咖啡业巨头星巴克公司表示,将在这三个国家新增设1.3万个售卖点,使出售Via速溶咖啡的门店达到5.5万个。
The Seattle coffee giant (NASDAQ: SBUX) said it's adding 13, 000 new distribution points in those three countries and now will have 55, 000 locations selling Via.
然而,当2008年1月,星巴克咖啡连锁店最有业绩的老板霍华德·舒尔茨重返公司担任执行董事一职时,星巴克的业绩已经在迅速下滑。
Yet by January 2008, when Howard Schultz, the coffee chain's most effective boss, returned as chief executive, it was rapidly declining.
24岁的任志炯(音译)刚刚毕业,现在深圳一家公司任销售主管。他曾在一家星巴克咖啡店里用手机无线上网。
Ren Zhijiong, 24, a fresh graduate who works as a marketing executive in Shenzhen, used his cell phone to access the Wi-Fi at a Starbucks cafe.
星巴克的CEO霍华德·舒尔茨甚至还没有开始做咖啡生意,他当时是施乐公司的销售员。
Starbucks CEO Howard Schultz hadn't even started out in the coffee business; he was a Xerox salesman.
对于大多数的北美人而言,霍华德·舒尔茨这个名字并非称得上是家喻户晓。但无论是城里人还是农村人却都知道他公司的名字——专业咖啡零售商星巴克。
Howard Schultz is not a household name to most North Americans, but those living in urban or suburban communities know his company: the specialty coffee retailer Starbucks.
然而星巴克公司意识到挑战“咖啡馆之都”的风险了吗?
But is the company aware of the risk it is taking by challenging the very birthplace of cafe society?
这家公司与星巴克咖啡合作多年,但对连锁经营店竞价得主丹普西提出了异议。
A company that teamed up with the Starbucks Corporation to bid for the chain filed an objection challenging the winning offer made by Dempsey.
星巴克刚刚宣布,与印度塔塔咖啡公司达成协议,计划进军印度市场。
Starbucks just announced plans to enter that market in a deal with India's Tata Coffee company.
星巴克刚刚宣布,与印度塔塔咖啡公司达成协议,计划进军印度市场。
Starbucks just announced plans to enter that market in a deal with India's Tata Coffee company.
应用推荐