这些资本最有可能的来源是外国投资者,包括私人股本公司和主权财富基金。
The most likely providers of this capital are foreign investors, including private-equity firms and sovereign-wealth funds.
答案是,主权财富基金和国外私募股权的动向是个信号的话,也许传递的是这样一种信息:绝对,绝对不能再陷下去。
The answer, if the recent behavior of other sovereign wealth funds and foreign private equity houses is any indication, may be to deliver, in person, a simple message: No. Not again.
在这个金字塔的顶端,是偏好风险而又资本充裕的各国银行和主权财富基金。
At the top will be highly capitalised Banks and sovereign-wealth funds with risk appetite.
在中东和俄罗斯,这些国家的主权财富基金是从不断增长的石油财富中获得的。在亚洲,这些基金来源于国家的出口顺差。
In the Middle East and Russia, sovereign wealth funds are powered by oil revenue; in Asia, they're fed by other export earnings.
主权财富基金是一个有助于循环利用新兴市场顺差的途径。
Sovereign-wealth funds are a way to help recycle emerging-market surpluses.
高盛是厚朴的投资者之一,其他的投资者还包括新加坡主权财富基金淡马锡控股(Temasek Holdings Pte . Ltd .)。
Goldman is an investor in Hopu, along with Temasek Holdings Pte. Ltd., the Singaporean sovereign-wealth fund.
毕竟,阿布扎比仍然是世界上最大的主权财富基金之一并且将是未来几年中东金融业最重要的市场之一。
After all, Abu Dhabi still has one of the world's largest sovereign-wealth funds and will be one of the most important markets for financial services in the Middle East for years to come.
还有一个问题需要得到回答:各主权财富基金能否把这些经验给制度化?在全球显现复苏迹象的背景下,回到老路上去是很容易的。
One question remains: Can sovereign funds institutionalize these lessons? Hints of a global recovery make it tempting to revert to the old status quo.
科尔特别指出,主权财富基金是潜在买家之一,并预期有一系列交易将“很快进行”。
Mr Cole singled out sovereign wealth funds as among the possible buyers, and expected a series of deals "sooner rather than later".
其他主权财富基金是谈交易,中投则是做交易。
While other sovereign wealth funds talk a good deal, CIC does them.
他认为公众有关主权财富基金的讨论是日后实际反对行动的序幕,而且“干柴已经准备好了”。
He thinks the public debate about sovereign -wealth funds is the prelude to action against them and that the "kindling is dry".
他认为公众有关主权财富基金的讨论是日后实际反对行动的序幕,而且“干柴已经准备好了”。
He thinks the public debate about sovereign -wealth funds is the prelude to action against them and that the "kindling is dry".
应用推荐