• 苹果已经连续占据《财富》“全球赞赏公司排行榜头名,九大分项中均排榜首。

    It holds the top spot on Fortune's World's Most Admired Companies list for the ninth year in a row.

    youdao

  • 中国企业首次参与评选“最受赞赏的公司排行榜联想集团宝钢集团分别位居排行榜第二第三

    This is the first time a Chinese company has been involved in compiling the list, which this year ranked Lenovo Group and Baosteel in second and third place.

    youdao

  • 2011年的结果刚刚公布苹果成为全美受赞赏”的公司

    The results for 2011 have just been released and they show that Apple is the "most admired" company in America.

    youdao

  • 2010年,沃尔玛公司再次荣登财富》世界500强榜首,《财富》杂志“2010年受赞赏企业调查零售企业排名第一

    In 2010, Walmart regained the seat at the top of the Fortune 500, and ranked first among retailers in Fortune Magazine's 2010 Most Admired Companies survey.

    youdao

  • 财富杂志一次全美受赞赏公司出版物排名提名SAPAG——这家世界领先商业软件解决方案提供商

    Fortune magazine has once again named SAP ag, the world's leading provider of business software solutions, in the publication's rankings of "America's Most Admired Companies."

    youdao

  • 财富杂志一次全美受赞赏公司出版物排名提名SAPAG——这家世界领先商业软件解决方案提供商

    Fortune magazine has once again named SAP ag, the world's leading provider of business software solutions, in the publication's rankings of "America's Most Admired Companies."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定