在我上复读班的时候,在那个现在想来极度混乱的环境里,我认识了个好朋友,我叫他熊。
When I was in a class which was ever used to re-prepare for NMET, When I was in an environment so disordered that no one can even bear, I got to know a friend, I used to call him "Bear".
没人知道将会发生什么,但他们知道局面将极度混乱,大家熟悉的旧有生活方式已经烟消云散。
No one knows what is going to happen, but they know it will be utter chaos and that the old familiar ways have vaporized.
英国社会并没有经历大马士革式的转变,相反,它历经了极度混乱、争论、自我剖析和自我欺骗的时期而幸存下来。
English society did not undergo a Damascene conversion. Instead, it survived a period of intense confusion, debate, self-analysis and self-deception.
对全世界上很多人来说,此时是一个极度混乱的时候,天使界就伴随在你左右,用我们的心来支持着你。
For many across the world at this time this is a time of deep chaos and the angelic realms are by your side holding you in our hearts.
通常,这会造成一种极度混乱的气氛,但不知为何,生活和生意仍然继续下去,尽管速度很慢,效率很低。
This generally created a deeply muddled atmosphere, but somehow life and commerce went on, albeit at a fairly slow and inefficient pace.
大多数法律专家认为该请求太古怪而驳回Ceglia的诉讼,但随着本周重新出现的证据,有望使这成为一件极度混乱的事。
Most legal experts dismissed Ceglia's lawsuit as outlandish, but it has resurfaced this week with evidence that promises to make this a messy affair.
他自己陷入了极度的混乱之中。
不过有时候混乱,或者甚至是追其随者喜欢在某种程度上狡猾地称之为“多方参与管理”的方法,也并非极度糟糕:因为大多数时候互联网仍然运转良好。
But sometimes chaos, even one that adherents like to claim somewhat disingenuously is a "multi-stakeholder" approach, is not disastrous: the Internet mostly works.
很多士兵经常因极度危险的遭遇导致精神创伤。 受害者是如此之众,Morgan的想法能使士兵们摆脱PTSD的噩梦,同时也能让战场上的伙伴们避免产生致命的意识混乱吗?
With so many in danger, can Morgan's ideas prevent soldiers from slipping into the nightmare of PTSD, and keep others from life-threatening confusion on the battlefield?
如果感到自己性别归属混乱以致无法启齿,就会出现极度忧郁沮丧。
If feelings of gender confusion go unaddressed, extreme depression may occur.
这种方法在以前曾用于研究和治疗不管是精神分裂症还是极度消沉引起的神经混乱,也被证明在棍棒击打后的治疗恢复上有限制功效。
It has been used in the past to study and treat mental disorders from schizophrenia to depression, and has also proven an effective therapy for rehabilitating stroke victims.
当他尝试让已经极度紧张的中心城镇居民平静时,里德同时必须设法保证没有人趁这个混乱的时期出来捣乱。
As he tried to calm the frayed nerves of Middletown citizens, Reid also had to take measures to make sure no one took advantage of the disruption.
缺乏充足的睡眠使他总是感到极度疲倦,在集中注意力和学习新事物方面困难重重,因此他整个人显得混乱而沮丧。
Because he is always extremely tired, he has trouble concentrating and learning new things. He's also unorganized and depressed because he's so tired.
演讲过程中结巴使很多人对演讲混乱而感到极度痛苦。
Stuttering has caused millions of people to agonize over this speech disorder.
演讲过程中结巴使很多人对演讲混乱而感到极度痛苦。
Stuttering has caused millions of people to agonize over this speech disorder.
应用推荐