同时,某人认为我有一个快的脾气而且是最。
At The same time, someone think I have a quick temper and be very nerves.
某人认为怎么样?
上面的解释类似某人认为美国人为较少的工资付出了更长的劳动时间,这也许会造成误导。
This lends itself to the sound-bite that Americans are working longer hours for lower wages, but that may be misleading.
如果某人认为这种治理幻境只存在于兔子洞中,那么他们应该去学习那些最成功的企业是如何管理他们的内部机构的。
If somebody thinks this governance magic exists only in the Rabbit Hole, they would be advised to learn how the most successful businesses govern their internal divisions.
然而,进化理论把情绪看成一种威力强大的动机之源——亦即一种内在的情感交互,足使得某人认为某事非如此不可。
However, evolutionary theorists view emotion as a powerful source of motivation - an internal communication that something must be done.
许多人认为我们的态度于内在是一致的,也就是说,你对某人或某事的想法和感受决定了你对他们的行为。
Many people assume that our attitudes are internally consistent, that is, the way you think and feel about someone or something predicts your behavior towards them.
一些研究人员甚至认为,“让某人沉默”是最严重的排斥形式之一。
Some researchers even argue that "silencing someone" is one of the most serious forms of exclusion.
有些人认为献血是一件好事,因为它可以挽救某人的生命,而其他人坚持认为我们不应该献血,因为这可能会导致一些疾病。
Some people think it is a good thing to donate blood for it could save somebody's life while others insist that we should not donate blood for it may cause some illnesses.
例如,最具破坏性的脑损伤是某人被认为脑死亡的情况。
The most devastating form of brain damage, for example, is a condition in which someone is understood to be brain dead.
比如说,如果我们认为某人不是很好,我们就会说他 “sketchy”。
For example, we say someone is "sketchy" if we think they aren't very nice.
有时我们会给彼此一个友好的微笑或打招呼,但很多人甚至不知道他们的邻居的名字!当你不认识某人时,在你认为不公平的事情发生时生气。
Sometimes we share a friendly smile or say hello, but lots of people don't even know their neighbor's names! When you don't know someone, it's easy to be angry when something has happened that you think is unfair.
我曾经读到一个观点,我们喜欢某人的最大原因是我们认为他们喜欢我们(好绕- - !)
I once read that the single-biggest reason we like someone is because we think they like us.
问题就在于,如果你认为你的命运是由某人或者某事主宰的,你就会失去生命中的力量。
The problem is, if you think your destiny is determined by someone or something else, you've lost all power in your life.
相信我,即使你认为某人是完美的,事实也并非如此。
我也曾无数次的历经过这种情况,本打算给某人(我丈夫或一个同事)我认为有帮助的建议,结果却只带来了不经心的冒犯。
And I have found myself in plenty of situations where I’ve wanted to give someone (my husband, a colleague) what I thought was helpful advice only to inadvertently offend him or her.
也可能意味着某人没有像我们认为自己应该得到的特殊方式去对待我们。
It could also mean that someone does not treat us in a particular way that we believe we should be treated.
我的一些多疑的支持者们认为我是被某人算计了。
当你在看某人做某事时,你大脑里相同的部分会被唤起,并认为是你自己在做(称为镜像神经元)。
When you watch someone do something, the same parts in your brain light up as though you were doing it yourself (called mirror neurons).
根本没有理由认为这种方法将能够成为某人所说是否属实的良好衡量标准。
There is just no reason to think that this is going to be a good measure of whether someone is telling the truth.
在第一则中,某人说了句不友善的话“我认为肥胖人士坐公共汽车时应买两张票”,接着是明显的沉默。
The first version described someone making an insensitive remark — "I think obese people should pay for two seats on the bus" — which was followed by an obvious silence.
其实,上面那则动议的意思是:如果司法机构对某人判处死刑,那么对于此人而言,斩首就被认为是一种痛快、而且高贵的死法。
Well what it meant was that beheading was thought of as a quick and noble way to die, if the machinery of justice had decided that you had to die.
所以,不要认为像是回到了,选个地点,我可能会冒犯某人。
So, don't think it's like back in, pick a place, I could offend somebody.
斯蒂克哥德认为,真正起作用的是大脑和未完成地认知过程保持联系,比如,你记不得某人的名字的时候,过一会突然闪现在你脑中。
Stickgold believes what's going on is that the brain keeps track of unfinished cognitive processes, for example when you can't remember someone's name and it later pops into your head.
当推举可某人使得社区更好时候,我认为营销是有魔力的。
Marketing is magic when it elects someone who changes the community for the better.
《每日镜报》和《每日邮报》创刊人阿尔弗雷德·哈姆斯沃斯认为新闻是“某地某人想要掩盖、而其他人正在宣传的事情。”
According to Alfred Harmsworth, founder of both the Daily Mirror and Daily Mail, news is "what somebody somewhere wants to suppress; the rest is advertising".
你需要某人告诉你你正在做对的事情,你正在正确的道路上,你就如你所认为的那么棒。
You need someone to tell you that you’re doing a good job, that you’re on the right path, that you are as good as you think you are.
乙:我只是讲给某人听,你认为你的老板应该被炒掉。
B: All I did was tell some guy that you think your boss should be fired.
他还谈到某人的愚蠢念头——认为全球变暖的解决办法是打开空调和窗户为世界送去清凉!
He also remarked of the stupidity of someone's idea that the solution to global warming is to turn on air-conditioners and to open Windows to cool the planet!
如果智能系统认为某人应该死掉怎么办?
What would happen if the automated system decided that a person had to die?
如果智能系统认为某人应该死掉怎么办?
What would happen if the automated system decided that a person had to die?
应用推荐