早些时候,欧元兑美元跌至20个月里的最低点,但自那以后,欧元就逐步走高,如今欧元得到进一步上涨。
The euro had hit a 20-month low earlier against the dollar, but it has since recovered and is now trading higher.
周二是夏季假日季节结束后的第一个全天交易日,在伦敦交易时段,美元兑欧元汇率跌至今年以来的最低点。
On the first full trading day after the summer holiday season wrapped up, the dollar hit its lowest point this year against the euro during London trading.
欧元兑美元昨天跌至10个月低点。葡萄牙的信用评级被降低,加上援助希腊方案的不确定性,均破坏了欧元的走势。
The euro tumbled to a 10-month low against the dollar yesterday after a credit downgrade for Portugal and uncertainty over an aid package for Greece undermined the currency.
由于美元兑欧元跌至历史低点1欧元兑1.51美元,投资人正把大批资金投入到石油行业和其他货物,以对抗通货膨胀。
With the dollar falling to a record low of $1.51 against the euro, investors were ploughing their funds into oil and other commodities to hedge against inflation.
全球股市的下跌,正值原油价格逼近每桶100美元(尽管已大幅回落),以及美元兑欧元和瑞士法郎汇率分别跌至1.4856美元和1.1025美元的创纪录低点之际。
The slide in global shares came as oil approached $100 a barrel – though it fell back sharply – and the dollar set a record low of $1.4856 against the euro and $1.1025 against the Swiss franc.
上周五美元跌热暂缓,兑欧元和日圆出现上涨,因投资者获利了结,并在美国、加拿大和日本周一假期的长周末前调整头寸。
The dollar got a respite Friday, rising against the euro and yen as investors took profits and adjusted positions ahead of the long weekend due to holidays Monday in the U.S., Canada and Japan.
三季度,美元兑欧元跌4.1%;美元兑日圆跌6.8%,周一报89.77日圆,是1月末以来的最低水平。
In the quarter, the dollar lost 4.1% of its value against the euro and dropped 6.8% against the Japanese yen, dipping to 89.77 yen on Monday, its lowest level since late January.
尽管在私营企业就业人数增加后汇率停止下跌,美元兑欧元汇率跌至3个月低位,美元兑日元跌至15年低位。
The dollar reached a three-month low against the euro and a 15-year low against the yen, though it stopped falling after news of private-sector jobs growth.
7月23日,美元兑欧元跌至历史最低点,兑英镑跌至26年最低点。
On July 23, the dollar fell to an all-time low against the euro and to a 26-year low against the pound.
截至北京时间昨日22时,欧元兑美元下滑0.86%,汇价跌至1.3367。
Until 22:00 yesterday in Beijing, the exchange rate of Euro vs Dollar dropped by 0.86% to 1.3367.
希腊的财政危机已经导致欧元汇率暴跌,星期三欧元兑美元汇率跌至10个月最低点。
The Greek financial crisis has caused the value of the euro to plunge, hitting a 10-month low against the U. S. dollar Wednesday.
美元兑日圆周一报收于108.18日圆,低于上周五的108.83日圆,欧元兑美元则由上周五的1.4671美元跌至1.4606美元。
The dollar finished Monday at 108.18 yen, down from Friday's 108.83, and the euro eased to $1.4606 from $1.4671.
薄弱的假日流动性再次成为上周五外汇市场的“困扰”,使欧元兑美元因为稀少的支持而不断走跌。
Thin, holiday liquidity was once again the plague of the FX markets on Friday, allowing EURUSD to drift lower with very little support forthcoming.
英镑兑美元的汇率连续32个月走低,英镑兑欧元的汇率更是在2011年10月跌至历史最低点。国债的收益也有所下跌。
Sterling dropped to a 32-month low against the dollar and reached its weakest level against the euro since October 2011, but gilt yields actually fell.
由于欧洲债务危机的死灰复燃最近一直充斥着市场的头条新闻,拖累欧元兑美元本周继续走跌。
With the recent resurgence of the European debt crisis hitting the headlines, EURUSD continues to be weighed down this week.
由于欧洲债务危机的死灰复燃最近一直充斥着市场的头条新闻,拖累欧元兑美元本周继续走跌。
With the recent resurgence of the European debt crisis hitting the headlines, EURUSD continues to be weighed down this week.
应用推荐