这名来自江苏苏州的15岁男孩最近出版了他的武侠小说《几尺惊鸿河山意》。
The 15-year-old boy from Suzhou, Jiangsu, recently published his wuxia novel Ji Chi Jing Hong He Shan Yi.
我们为什么会喜欢看武侠小说?
当时很喜欢看武侠小说和《水浒传》。
At that time very much like watching martial arts novels and "The Water Margin."
武侠小说里经常出现怪样儿的高手剑客。
There are lots of sword masters in swordsman fiction who have strange appearances.
我虽然是女孩,不过非常喜欢看武侠小说。
I although am the girl, but extremely likes reading the chivalric fiction novel.
这是一部人性武侠小说!
这也使得武侠小说达到了一种更高的境界。
In one word, Jin Yong makes the kungfu novel reach a higher realm.
你喜欢看武侠小说吗?
武侠小说受传统范式的影响有其特定的规定性。
Chivalric novels are subject to the internal influence of traditional fictional paradigms.
说起金庸,凡常读武侠小说的人群应该多少听说过。
Speaking Jin Yong, who often read novels should the number of the crowd heard.
就看报纸、杂志,或言情小说、武侠小说等等的闲书。
They're reading newspapers, magazines, romance novels or kungfu books.
改编自新派武侠小说名家温瑞安先生的首部经典大作。
It is adopted from the first classic of Mr. Wan Ray-an, a master of new style of martial arts novels.
金庸武侠小说达于成功的原因之一就是古典精神的复活。
One reason for the success of Jin Yong's swordsman fictions lies in the revival of the classic spirit.
这对当代大陆新武侠小说复仇主题创作也产生了深远的影响。
This also influences the new writers of the China continent on the revenge theme inditement profoundly.
我也在读金庸,(没法比较,没读过其他武侠小说),但不容易。
I'm also reading Jin Yong, it is great (I have no comparison, never read any other kungfu novels), but not easy.
锁教授:主要是读书,什么都喜欢读,除了武侠小说,其他都读。
Professor Suo: Mostly I like to read, I'll read anything, except for Wuxia Kungfu novels, the rest I'll read.
宜将金庸武侠小说定位为具有较强感染力的、优秀的休闲文学作品。
Jin Yong's swordsman fictions are highly impelling and excellent lie fallow literature writings.
金庸武侠小说中的理想人格涵盖重义轻利、诚实守信、勇敢无畏等内容。
The ideal Personality in Jin Yong's novels includes upholding righteous but belittling money, being honest and keeping one's promise, being brave and fearless.
金庸小说在沿用传统武侠小说共有程序的基础上,着力用悲情意识进行革新。
On the basis of taking advantage of traditional mode of Kungfu novel, Jin Yong put sad affection into his novels.
还珠楼主(1902- 1961),本名李寿民,中国武侠小说大宗师。
Huanzhu Louzhu (1902-1961), whose real name is Li Shoumin, is a great master of Chinese swordsman fictions.
《水浒全传》众好汉绰号的命名是有规律的,后世的武侠小说也有继承,经常借用。
Thus, there is a regular pattern for the nicknames in Outlaws of the Marsh that is inherited and cited often by the later Kung Fu novels.
这些平时只可能出现在武侠小说或影视作品中的“绝技”在现实生活中真的存在吗?
These usually only may appear in wuxia novels or the film "skill" in real life really exist?
体现在武侠小说中的民间智慧与欢乐精神,是衡量这一文类创作成功与否的突出指标。
The folk wisdom and joy spirit that embodied in the Martial Arts Fiction are the prominent index to appraise whether this kind of literature composition is successful.
而武侠小说乃至所有通俗小说的情节模式,是特定边界与特定规则前提下的优化选择。
The plot mode of the Martial Arts Fiction as well as all the light literature is the optimize choice under the premise of certain boundary and formula.
这种观念,是中国传统文化的产物,同时又带有现代性,是武侠小说转向现代的体现。
This view of life is the product of traditional Chinese culture with some modernity, representing the transmission of the Swordsman novels to the modern forms.
不过这并不能遮蔽本土侦探小说与武侠小说合流、游走于公义与律法之间的文本事实。
The fact, however, that the Chinese detective stories and Kun Fu novels have been mixing together and wandering between justice and law, can't be ignored.
不过这并不能遮蔽本土侦探小说与武侠小说合流、游走于公义与律法之间的文本事实。
The fact, however, that the Chinese detective stories and Kun Fu novels have been mixing together and wandering between justice and law, can't be ignored.
应用推荐