他的游击队在1954年打败了殖民军。
马克思从不放过任何谴责殖民主义的机会。
他声称帝国主义者正试图在该国重建殖民统治。
He claims that imperialists are trying to re-establish colonial rule in the country.
突尼斯于1956年从法国的殖民统治下获得独立。
Tunisia achieved independence from French colonial rule in 1956.
许多菲律宾人把这些基地看作是美国殖民统治的延展。
Many Filipinos see the bases as an extension of American colonial rule.
澳大利亚、新西兰和加拿大与它们的宗主国之间没有发生过殖民冲突。
Australia, New Zealand, and Canada had no colonial conflict with the mother country.
你为什么对殖民时期的社区规划方面感兴趣?
Why are you interested in doing something on community planning in colonial times?
阿曼达,你问了很多关于美国殖民时期贸易的问题。
Amanda, you've asked a lot of questions about trade during the colonial period of the United States.
我喜欢殖民时期的织物、银器、家具,又优雅,又简洁。
I love the colonial fabrics, all the silver work, the furnishings, the combination of elegance and simplicity.
自美国殖民时期以来,加勒比群岛一直是人们最喜爱的旅游胜地。
Ever since America's colonial days, the Caribbean islands have been favorite places to visit.
这苹果是殖民者到这儿时带来的。
The apple was brought over here by the colonists when they came.
这一地区曾沦为维京人的殖民地。
利比里亚从未沦为欧洲列强的殖民地。
在法国的各前北非殖民地,反法情绪正在增长。
In France's former North African colonies, anti-French feeling is growing.
英国第一次企图把爱尔兰变成殖民地是在12世纪。
The first British attempt to colonize Ireland was in the twelfth century.
北方殖民地的城镇是集中而紧凑的。
Towns in the Northern colonies were centralized and compact.
失去的美洲殖民地发生了什么事?
殖民地生产的服装质量比英国的差。
The quality of clothing produced in the colonies was lower than that of British clothing.
自从殖民地建立以来,费城一直是一个重要的城市。
The city of Philadelphia has been an important city since the colony was founded.
到了18世纪,这些新习俗已经传播到富有的美国殖民者中。
By the 1700s, these new customs had spread to wealthy American settlers.
我觉得很难相信他也会为殖民化辩护。
I don't think it's inconceivable that he's also justifying colonization as well.
美国曾经是英国的殖民地。
他努力使美国殖民地脱离英国从而获得独立。
He worked hard to enable the American colonies to gain independence from Britain.
他们用英国船只把货物运送到非英属殖民地。
They used English ships to transport goods to non-British colonies.
该法案的目的是阻止美国大陆殖民地进口糖蜜。
The purpose of the Act is to discourage the mainland American colonies from importing molasses.
美洲印第安人和欧洲殖民者做了几百年的生意。
For centuries, Native Americans traded with European settlers.
贝林认为,殖民地是欧洲文化体系的半文明腹地。
Bailyn argues that the colonies were a half-civilized hinterland of the European culture system.
正如贝林所说,殖民地的高雅文化从未与英国的媲美。
It is true, as Bailyn claims, that high culture in the colonies never matched that in England.
NASA的计划还打算研究建立月球殖民地的想法。
NASA's program also intended to study the idea of establishing a moon colony.
毕竟,殖民者刚从欧洲过来,而且中世纪才刚刚结束。
After all, the colonists had just come from Europe and the medieval period was just ended.
应用推荐