并不只是比基尼产业正处于水深火热。
“当我们看到那些生活在水深火热中的人们,”他说,那些假设“让我们觉得穷人很懒惰,但他们不在乎,也没有做出正确的决定。”
"When we see people who are struggling," he says, those assumptions "lead us to the perception that people in poverty are lazy, they don't care, and they haven't made the right decisions."
他们生活在水深火热之中。
Their lives were filled with untold suffering.; They lived in an abyss of misery.
是他把你从水深火热中救出来的。
共和观念深民心,水深火热未改变。
Republican concept of deep support of the people in dire straits unchanged.
他们甚至想不到普通百姓的水深火热。
他们处于水深火热当中,且天天受到压迫。
地球上的生命面临一个“水深火热”的未来。
他在水深火热中。
在水深火热中。
扎尔·达里的欧洲行仿佛是对这个处于水深火热的国家羞辱和嘲讽。
Mr Zardari's jaunt to Europe looks to some like the final insult for the deluged nation.
奥巴马可以利用联邦基金去帮助处于水深火热中的州填补预算缺口。
Obama could devote federal funds to help struggling states close budget gaps.
男生陷于水深火热中,女生们的骨胳肌不由得战栗,不由得裹紧被子。
The boys was in deep water . And girls who could not help but tremble in skeletal muscle, can not help but tighting quilt.
就好像这种情况还不够糟一样,克罗地亚的经济至今仍处于水深火热之中。
As if this were not bad enough, the economy remains in dire straits.
若是为了按时撤军,而置伊拉克人民于水深火热之中而不顾,那才是真正的可耻。
The dishonour would come from abandoning Iraq's long-suffering people for the sake of a deadline.
她说即便她没有把电话掉在地上,她也可能很难在这个水深火热的时刻拨打号码。
She said that even if she hadn't dropped the phone, she may have struggled to dial the number in the heat of the moment.
尽管埃塞俄比亚宣告了最近的成功,可整个国家仍是处在一种水深火热的困境之中。
Despite Ethiopia's latest claims of success, the country is in as perilous a state as ever.
但是,即便对那些可以过目不忘的人而言,一到了水深火热的时刻,也容易忘词。
But, even for those who can store data like a camel stores water many times in the heat of the moment we can't recall the right words.
他说这种细菌是“抓紧每一个磷酸盐分子不放,真的是生活在‘水深火热’之中”。
He described it as "clinging to every last phosphate molecule, and really living on the edge."
“尽管已作出各种努力,人们仍处于水深火热之中,这一切才真正令人担心,”他说。
There are real concerns about how vulnerable people still are, despite all the efforts that have been made, "he said."
然而,不管欧洲宏观经济如何的水深火热,其信贷机构方面的确浮现出了一点乐观的迹象。
Yet whatever Europe's macroeconomic woes, there is actually a more optimistic picture emerging from its lenders.
我们现在正面临一个处境,就是,额,在城市里,非遗美国人、西班牙裔人的生活水深火热。
We have a situation in which we have, eh, in the city, African-American, Hispanics are living in hell.
这些失去工作和保险金的人将不会算在每月失业人数中,但是他们仍花销甚少,且处在水深火热中。
Those without jobs or benefits may not show up on the monthly unemployment count: but they still suffer, and still spend a lot less.
伪翻译描述了美国人民水深火热的生活场景:美国人民为了生存下去,不得不住在帐篷里吃雪水。
The phony translation describes hyperbolic scenes of Americans being forced to live in tents and eating melted snow in order to survive.
新加坡的债务是113.10%,并没有处于水深火热中,皆因其全球金融中心的地位,及其财政实力。
Singapore Debts Is 113.10%, Not in Hot Water Due To Its Global Financial Hub Status, And Also Its Financial Strength.
新加坡的债务是113.10%,并没有处于水深火热中,皆因其全球金融中心的地位,及其财政实力。
Singapore Debts Is 113.10%, Not in Hot Water Due To Its Global Financial Hub Status, And Also Its Financial Strength.
应用推荐