• 本文简单介绍了汉语成语几种方法

    This article introduced several methods on translation of Chinese idioms concisely.

    youdao

  • 汉语成语中,能使原文形式内容功能上保持对等,同时传递了民族文化,它是汉语成语英译的一种主要的、有效翻方法

    During the translation process, literal translation makes the target and the source texts equivalent in form, content and functions, conveying Chinese culture at the same time.

    youdao

  • 汉语成语中,能使原文形式内容功能上保持对等,同时传递中国民族文化,它是汉语成语英译的一种主要的、有效翻方法

    During the translation process, literal translation makes the target and the source texts equivalent in form, content and functions, conveying Chinese culture at the same time.

    youdao

  • 汉语四字词组(包括成语)的容易处理好。

    It is not always easy to render a Chinese four-character phrase or idiom into English.

    youdao

  • 汉语成语一直一个人们所关注问题

    The translation of four-character phrases has been an issue of great interest.

    youdao

  • 汉语成语一直一个人们所关注问题

    The translation of four-character phrases has been an issue of great interest.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定