第三章论述汉语新词语的方言、外来色彩。
Chapter three dissertates the dialects and ab extra color words in Chinese.
第二部份是对现代汉语新词语造词法的分析研究。
The second part is an analysis and research of the words creating method of new words in modern Chinese.
本文从八个方面对当代汉语新词语作了定量考察与定性分析。
This paper studies neologism of mandarin of the time from eight aspects by way of quantitative and qualitative analysis.
已经应用于《现代汉语新词语信息(电子)词典》的编纂上。
The system built has already applied to assist the compilation of Modern Chinese New Words And Expressions Information (Electronic) Dictionary.
希望本文的研究能为以后的对外汉语新词语教学提供一些帮助。
I hope this study can provide some help for new words teaching Chinese as a foreign language in the future.
当代汉语新词语的流行性具体表现为:新造词、外来词、行业词、网络词和方言词。
The prevalence of new words in contemporary Chinese is manifested in new words, loaning words, profession words, network words and dialect words.
在汉语新词语曰译中,语境是正确理解新词的内涵意义和文化意义的一个重要因素。
Substitution is a method to substitute English words and expressions for the Chinese neologisms with the same or similar connotative meanings.
第二部分对汉语新词语进行概述,首先对新词语进行界定,然后阐释了其产生的原因和途径。
The second part is theoutline of the Chinese new words. The new words are defined firstly andthen explains the reasons and ways.
本文从六个方面对2007年汉语新词语的产生方式进行了分析研究,对2007年新词语产生的规律进行了总结。
This article analyses the ways through which new words and expressions come into being in six aspects and sums up the regularities for the production of them in 2007.
当代汉语新词语产生的基本途径有五个方面:新造词语、缩略词、产生新意义和新用法的原有词语、方源词、外来词。
Based on the analysis of the data obtained from net news headlines, this paper respectively classifies the English abbreviations and Chinese abbreviations in terms of their word-formation.
因此,加强新词语研究,是对外汉语教学的一个重要课题。
So the study of new words is an important task of foreign Chinese teaching.
新词语给留学生阅读汉语报刊造成了一定困难。
Foreign students are often puzzled by new words while reading Chinese press.
以这些方式生成的新词语,极大地丰富了现代汉语的词库,增强了语言的表现力。
New words formed in these ways greatly enlarge the capacity of contemporary Chinese and enhance the expression of the language as well.
第三部分论述了新词语在对外汉语教学中的必要性地位。
The third part discusses the necessityof the status of new words in teaching Chinese as a foreign language.
新词语的出现给汉语分词带来更大的挑战。
More and more new words keep emerging, which brings more challenges into Chinese word segmentation task.
本文主要列举了词源背景分析、简缩成分还原、同族系列理解、修辞形象分析等方法,以有效提高新词语在对外汉语教学中的教学效果。
Accordingly, some analytical methods such as etymological background analysis, abbreviated component reduction, word understanding in the same group, rhetorical image analysis are introduced.
研究新词语有助于掌握文化动态和更新汉语教学内容。
The study of new words help to know the cultural development and update the teaching content of the Chinese language.
研究新词语有助于掌握文化动态和更新汉语教学内容。
The study of new words help to know the cultural development and update the teaching content of the Chinese language.
应用推荐