我的衬衣沾满了汗,又粘又湿。
她又硬又直的短发被汗浸湿了。
德博拉面色苍白,闪着汗光。
她完成了一套常规动作,连汗都没出。
他感觉全身发热,满身是汗。
我醒来时浑身是汗。
他擦去额头上的汗。
我紧张得浑身是汗。
即使你不准备1周流3次汗,任何活动总比没有要好。
Even if you are not prepared to work up a sweat three times a week, any activity is better than none.
他满脸是汗。
汗从我背上淌下来。
下列关于阿米尔·汗的事情的正确顺序是什么?
What is the correct order of the following things about Aamir Khan?
他看不见鬣狗,但却能闻到那股恶臭,那股肉、汗和尿的恶臭。
He couldn't see the hyena, but the stench of it was there, the stagnant reek of meat and sweat and piss.
你可以擦掉额头的热汗了,因为大部分艰难的工作已经搞定了。
You can wipe the sweat from your brow because most of the hard work is done.
阿米尔·汗对他的人物角色非常认真,他试图让这个角色贴近真实的故事。
Aamir Khan was very serious about his character and he tried to make this character close to the true story.
阿米尔·汗邀请了很多教练来训练他减肥,他花了几个月的时间才变得强壮起来。
Aamir Khan invited many coaches to train him to lose weight and took him a few months to be strong.
一个非常著名的印度演员,阿米尔·汗,在电影中扮演 Mahavir 的角色。
A very famous Indian actor, Aamir Khan, played the role of Mahavir in the movie.
阿米尔·汗每天都给自己设定一个目标,就在他实现目标的那一刻,他摔倒在地,几乎站不起来。
Aamir Khan set a goal to himself day by day and the minute he made it, he fell down on the ground and could hardly stand up.
塔利班在斯瓦特的首席发言人穆斯林·汗在美国当了四年建筑工人后,于2002年返回巴基斯坦。
Muslim Khan, the chief spokesman of the Taleban in Swat, returned to Pakistan in 2002 after spending four years in the US as a construction worker.
乌汗认为,外部组织的投资至关重要,而在学术研究和商业研究之间寻求平衡将有助于吸引外部投资。
Investment from outside organizations is vital, says Uhran, and a balance between academic and commercial research will help attract this.
大多数阿富汗人极其厌恶战争。
他开始意识到那些阿富汗人的接近。
阿富汗当局称该机场已关闭1年以上。
The Afghan authorities say the airport had been closed for more than a year.
汗顺着哈特的脸往下淌。
纳吉布拉总统说他将召开全阿富汗人大会。
President Najibullah said he would call a grand council of all Afghans.
他们作为志愿兵与阿富汗游击队一起战斗。
巴基斯坦成了阿富汗制造的毒品的贩运通道。
Pakistan became a conduit for drugs produced in Afghanistan.
这场比赛双方队员均出了差错,真让人捏一把汗。
他们想征服阿富汗人的意图耗费大量金钱而且无效,只维持了十年的时间。
Their costly and futile attempt to subjugate the Afghans lasted just 10 years.
如今,从中国到英国,从印度到阿富汗,茶受到数百万人的喜爱,每种文化都有属于自己的传统。
Now tea is loved by millions from China to England, from India to Afghanistan—each culture with its own tradition.
应用推荐