他通过弑君登上了沙皇宝座。
夫妻地位就像俄国沙皇和农民、董事长和接待员。
The husband and wife were like czar and peasant, chairman of the board, and receptionist.
他曾航行到英格兰在摄政王乔治四世的现代大厨房掌勺,也曾跨越过大洲为俄罗斯沙皇亚历山大一世准备过豪华宴会。
He voyaged to England to cook in the modern Great Kitchen of the prince regent, George IV, and crossed continents to prepare grand banquets for the tables of Tsar Alexander I of Russia.
作为回报,沙皇送给了他一支最好的军队。
俄罗斯在车臣的暴行可以追溯到19世纪,在一场血腥的殖民运动之后,这个面积小但石油丰富的地区被并入了沙皇帝国。
Russia's atrocities in Chechnya go back to the 19th century, when the diminutive but oil-rich region was annexed to the Czarist Empire after a bloody campaign of colonization.
当时还没有严格的沙皇继承制度。
美国“薪酬沙皇”将对他网开一面。
女沙皇彬彬有礼,但无疑并不愉快。
美国“薪酬沙皇”将对他网开一面。
离开教堂后,沙皇参观了教堂图书馆。
After leaving the chapel the Czar inspected the chapter library.
他在冷漠中成为了沙皇。
他也以沙皇之尊颁布有关日常生活的法令。
他们试图成为沙皇。
1547年的今天,伊凡雷帝加冕为俄国沙皇。
使节们同时也递上了他们希望沙皇能签字的协议。
The ambassadors also handed over agreements they hoped the czar would sign.
它是由“恐怖的沙皇伊凡”于16世纪中叶所建。
It was built by Czar Ivan the Terrible in the mid-16th century.
他将迫使并不情愿的沙皇与他正面作战。
He would force the reluctant Tsar to face him in open combat.
沙皇的代表团正在离莫斯科几英里米处等着什么人。
Hundreds of miles from Moscow, the czar's delegation waited.
为何“药品沙皇”如此普遍地成为必需呢?
你作为教育沙皇或女皇,回馈将变成你的朋友和导师。
With you as educational czar or czarina, feedback becomes your friend and guide.
国家" 只是个抽象概念,但沙皇这个人是真实存在的
The state was an abstraction, but in the person of the czar it was a reality.
沙皇俄国的最后一批铜制戈比铸于1916年。
The last copper copekcs of Tsarist Russia were minted in 1916.
这位叫肯尼斯·费恩伯格的沙皇的背景是不能让人放心的。
The background of the Czar, Kenneth Feinberg, is not reassuring in these respects.
11岁时,他的钢琴曲让俄国沙皇亚历山大一世惊叹不已。
At 11, he dazzled the Russian tsar, Alexander I, with his own piano music.
“沙皇”取胜再没有比在缺德的药品界表现得更为明显了。
Nowhere is the triumph of the tsars more evident than in the wicked world of drugs.
没有人诅咒沙皇。
当你看到他的画像时,你会发现他很有沙皇的气质。
Then when you see these portraits of him, he looks very czar-like.
夫妻地位就像俄国沙皇和农民、董事长和接待员之间那样悬殊。
Husband and wife were like czar and peasant, chairman of the board and receptionist.
早在16世纪哥萨克和居民就开始谴责这块沙皇统治下的土地。
Beginning in the 16th century, Cossacks and settlers began to claim the land on behalf of the czars in the biggest land grab in history.
而有一个人占据了谈判中的首要位置,他就是俄罗斯的沙皇彼得。
One man commanded a foremost position in the negotiations – Tsar Peter of Russia.
应用推荐