穆教授以受到水土问题影响最大的黄河流域为例说,“黄河在历史上因为含沙量高于其它河流而因颜色而得名,但如今人类活动让黄河变得更黄了。”
"Historically, it got its name because of its colour - because the water contains more mud and sand than other rivers. But now it's yellower because of human activities, " he said.
穿过有大面积中生界和第三系地层出露地区的河流,其含沙量高,侵蚀模数大。
The rivers running across large area with emergence of Mesozoic and tertiary stratum usually have high sediment concentration and large modulus of erosion.
由于影响黄河含沙量的因素众多,预报技术难度大,至今没有可用的预报方案,可以说这在黄河上乃至其它河流都是空白。
Currently there is no available forecasting programme for the Yellow river or other rivers due to the complexity of factors influencing sediment concentration.
所得数值模型可用于对含沙量较高河流在一段时间内进行模拟。
So the numerical model in this paper can be used to simulate the river of high sand in a period of time.
它是世界上含沙量最多的河流。
所有单一河流断面处的含沙量通过单一河流悬沙输运的求解方法获得。
A numerical model for simulating unsteady flow and suspended sediment transport in river networks was presented.
河床冲淤相对平衡下的洪水分组含沙量阈值是多泥沙河流水沙调控的重要参数。
The study on the threshold of flood grouping sediment content and incoming sediment coefficient is based on the more 200 flood data measured in the lower Yellow River.
河床冲淤相对平衡下的洪水分组含沙量阈值是多泥沙河流水沙调控的重要参数。
The study on the threshold of flood grouping sediment content and incoming sediment coefficient is based on the more 200 flood data measured in the lower Yellow River.
应用推荐