为期两天的海上军事演习是在韩国釜山领海附近举行的。
The two-day naval drill is taking place in the waters near the South Korean city of Busan.
印度和美国邀请日本参加今日开始举行的“马拉·巴尔”联合海上军事演习。
India and the US kicked off the Malabar naval exercise today and invited Japan to join them.
作为回应,美韩表示就在黄海进行一场海上军事演习,这样就把事件推向了一个令人可怕的地步。
S. and South Korea indicated they would conduct a naval exercise in the Yellow Sea, near the site of the horrific incident.
这包括双边和多边联合军事演习、靠港访问、海上侦察和舰船过境航行。
This includes bilateral and multilateral military exercises, port visits, maritime surveillance operations and ship transits.
周日,美国和韩国在日本海-韩国东岸一侧举行海上联合军事演习。
The United States and South Korea are holding joint naval exercises in the Sea of Japan Sunday, off South Korea's east coast.
中俄“海上联合—2016”军事演习将从9月12日持续到19日,参与演习的兵力主要包括:海军水面舰艇、潜艇、固定翼飞机、直升机、海军陆战队以及两栖装甲装备。
The "Joint Sea 2016" drill will run from September 12 to 19, and feature navy surface ships, submarines, fixed-wing aircraft, helicopters, marines and amphibious armored equipment.
中俄“海上联合—2016”军事演习将从9月12日持续到19日,参与演习的兵力主要包括:海军水面舰艇、潜艇、固定翼飞机、直升机、海军陆战队以及两栖装甲装备。
The "Joint Sea 2016" drill will run from September 12 to 19, and feature navy surface ships, submarines, fixed-wing aircraft, helicopters, marines and amphibious armored equipment.
应用推荐